Translation of "Kötü değildir" in German

0.027 sec.

Examples of using "Kötü değildir" in a sentence and their german translations:

Tom düşündüğün kadar kötü değildir.

Tom ist nicht so schlecht, wie du denkst.

Hiçbir şey savaştan daha kötü değildir.

Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg.

Bence, alkol sağlığınız için mutlaka kötü değildir.

Meiner Meinung nach ist Alkohol nicht notwendigerweise schlecht für die Gesundheit.

Hiçbir şey televizyonla pazarlamadan daha kötü değildir.

Nichts ist schlimmer als Telemarketing.

Hiçbir şey o kadar kötü değildir ki, iyi bir yanı olmasın.

Es gibt nichts Schlechtes, das nicht auch eine gute Seite hat.

- Tom o kadar da kötü değil.
- Tom o kadar da kötü değildir.

Tom ist nicht so schlimm.

Asya orman kırkayağı zararlı olabilir, ama hepten kötü değildir. Zehri, Çin tıbbında nöbetleri ve cilt yaralarını iyileştirmek için kullanılır.

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.