Translation of "Geldiğimde" in German

0.004 sec.

Examples of using "Geldiğimde" in a sentence and their german translations:

Eve geldiğimde, Ken okuyordu.

Ken las, als ich nach Hause kam.

Onunla buraya geldiğimde tanıştım.

Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.

Eve geldiğimde televizyon izliyordu.

Sie sah fern als ich nach Hause kam.

Kendime geldiğimde, hastanede uzanmıştım.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Oraya geldiğimde seni göreceğim.

Wir sehen uns, wenn ich dort bin.

Eve geldiğimde, o uyumuyordu.

Er schlief nicht, als ich nach Hause kam.

İçeri geldiğimde tartışmayı kestiler.

- Sie hörten zu streiten auf, als ich hereinkam.
- Sie hörten auf zu zanken, als ich hereinkam.

Eve geldiğimde Tom çalışıyordu.

Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.

Eve geldiğimde açlıktan ölüyordum.

Ich war am Verhungern, als ich nach Hause kam.

Eve geldiğimde, o TV izliyordu.

Als ich nach Hause kam, sah er fern.

Ben eve geldiğimde Tom gitmişti.

Tom war weg, als ich nach Hause kam.

Tam içeri geldiğimde Tom ayrıldı.

Tom ging gerade fort, als ich ankam.

Havaalanına geldiğimde uçak çoktan havalanmıştı.

- Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte.
- Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.

Eve geldiğimde çok aç olurum.

Wenn ich nach Hause komme, bin ich sehr hungrig.

Gelecek sefer geldiğimde, kız kardeşimi getireceğim.

Wenn ich das nächste Mal komme, bringe ich meine Schwester mit.

Geceleri eve geldiğimde çok yorgun olurum.

Ich bin sehr müde, wenn ich des Nachts heimkomme.

Boston'a geldiğimde yaklaşık olarak senin yaşındaydım.

Als ich nach Boston kam, war ich ungefähr so alt wie du.

Ben geldiğimde, anlaşmazlık kaynama noktasına ulaşmıştı.

- Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
- Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

Ben eve geldiğimde, Tom piyano çalışıyordu.

- Als ich nach Hause kam, war Tom gerade beim Klavierüben.
- Als ich nach Hause kam, übte Tom gerade Klavier.
- Als ich nach Hause kam, war Tom gerade dabei, Klavier zu üben.

Ben geldiğimde Tom tam ayrılmak üzereydi.

Tom wollte gerade gehen, als ich ankam.

Eve geldiğimde ilk olarak ellerimi yıkarım.

Wenn ich nach Hause komme, wasche ich mir als erstes die Hände.

Ben kendime geldiğimde kendimi hastanede buldum.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Geçen gece eve geldiğimde köpek gibi yorgundum.

Ich war hundemüde, als ich letzte Nacht nach Hause gekommen bin.

Ben eve geldiğimde kız kardeşim gitar çalıyordu.

Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.

Eve geldiğimde, benim bavullardan birinin kaybolduğunu fark ettim.

Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.

- Eve geldiğimde hava karanlıktı.
- Eve vardığımda hava kararmıştı.

Es war schon dunkel, als ich nach Hause kam.

Işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim

Mein Traum ist es also, diesen Film zu drehen, wenn ich dieses Level erreicht habe

- Gözümü açtığımda kendimi yerde yatarken buldum.
- Kendime geldiğimde yerde yatıyordum.

Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.

Ben bir gün şu seviyeye geldiğimde şu arabayı alacağım şu evi alacağım

Eines Tages, wenn ich auf dieses Niveau komme, werde ich dieses Auto kaufen, ich werde dieses Haus kaufen