Translation of "İçeri" in German

0.016 sec.

Examples of using "İçeri" in a sentence and their german translations:

İçeri girmemelisin.

Du darfst nicht hereinkommen.

İçeri buyurun.

Komm herein.

İçeri giremiyorum.

Ich komme nicht hinein.

İçeri girelim.

Lasst uns hineingehen.

İçeri gel.

Komm herein.

İçeri girsin.

Lass ihn herein!

İçeri girme.

Geh nicht rein.

İçeri gir.

Komm herein.

İçeri geliyoruz.

Wir kommen herein.

İçeri gideceğim.

Ich werde reingehen.

İçeri gidiyorum.

Ich gehe hinein.

İçeri girebilirsin.

Du kannst hineingehen.

- Çamaşırı içeri getir.
- Kirli çamaşırı içeri getir.

Hole die Wäsche herein!

Peki, içeri girelim.

Okay, gehen wir rein.

Ben içeri gireceğim.

Ich werde einsteigen.

O içeri girdi.

- Sie ging nach drinnen.
- Sie ist nach drinnen gegangen.

Onlar içeri gelsinler.

Lass sie reinkommen.

Kediyi içeri aldım.

Ich ließ die Katze herein.

Lütfen içeri girin.

- Treten Sie bitte ein!
- Tritt bitte ein!
- Bitte tritt ein!

İçeri girdiğini gördük.

Wir haben dich hereinkommen gesehen.

İçeri girmiyor musun?

Gehst du nicht hinein?

Şimdi içeri girebilirsin.

Du kannst jetzt reinkommen.

İçeri girmek istiyorum.

Ich möchte hereinkommen.

Onu içeri getirin.

- Bringe ihn herein.
- Bringen Sie ihn rein.
- Hol ihn herein!

Lütfen içeri gelme.

Komm nicht herein.

İçeri gel Tom.

Komm herein, Tom.

İçeri geliyor musun?

Kommst du rein?

Merhaba, içeri buyurun.

Hallo, komm rein.

Lütfen içeri gel.

Herein bitte.

İçeri çok sıcak

Innen ist es zu heiß.

- Girin.
- İçeri gel.

Komm herein.

Lütfen içeri girin!

Bitte tretet ein!

Neden içeri girmiyorsun?

Warum kommst du nicht herein?

Tom'u içeri getir.

Bring Tom herein.

Tom'u içeri götür.

Nimm Tom rein.

Tom içeri girdi.

Tom kam rein.

İçeri geri dön.

- Komm wieder rein.
- Kommt wieder rein.
- Kommen Sie wieder herein.

Birisi içeri geldi.

Jemand kam herein.

İçeri girmeyecek misin?

Kommst du nicht herein?

İçeri gel, Tom.

- Komm rein, Tom.
- Komm herein, Tom.
- Komm rein, Tom!

Tom içeri koştu.

Tom rannte nach innen.

Ben içeri gittim.

Ich ging hinein.

İçeri girmeyi başardım.

- Es gelang mir hineinzukommen.
- Ich schaffte es, hineinzukommen.

Mary içeri geldi.

Mary kam herein.

İçeri girdiğini duymadım.

- Ich habe Sie nicht hereinkommen gehört.
- Ich habe dich nicht hereinkommen gehört.

Ben içeri geliyorum.

Ich komme herein.

- İçeri girmek ister misin?
- İçeri girmek ister misiniz?

Möchtest du hereinkommen?

- İçeri girmek istemez misin?
- İçeri girmek istemez misiniz?

Möchtest du nicht hereinkommen?

- Tom içeri girmemize izin vermedi.
- Tom bizi içeri almadı.

Tom weigerte sich, uns einzulassen.

- Güvenlik görevlileri bizi içeri almıyordu.
- Güvenlik bizi içeri sokmuyordu.

Die Sicherheitsleute ließen uns nicht hinein.

Sonra da içeri sokalım.

Und die kommen hinein.

Sanırım deriden içeri girdi.

Ich glaube, es ist durch das Leder gegangen.

İçeri girdiğinde şapkanı çıkar.

- Ziehen Sie Ihren Hut aus, wenn sie eintreten.
- Zieh deinen Hut aus, wenn du reingehst.
- Nimm deinen Hut ab, wenn du reingehst!

Gözlerinde yaşlarla içeri girdi.

- Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
- Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.

İçeri girmeme izin ver.

Lass mich herein.

Affedersiniz, içeri girebilir miyim?

Verzeihen Sie, kann ich reinkommen?

Köpeği içeri almayı unutma.

Vergiss nicht, den Hund reinzulassen.

Sen bununla içeri giremezsin.

- Du kannst nicht mit uns reinkommen.
- Sie können nicht mit uns reinkommen.
- Du darfst nicht mit uns reinkommen.
- Sie dürfen nicht mit uns reinkommen.

İçeri gelmek ister misiniz?

- Möchtest du reinkommen?
- Möchtet ihr reinkommen?
- Würden Sie gerne hereinkommen?

Tom kapıdan içeri girdi.

Tom ging durch die Tür.

İçeri girme! Ben çıplağım.

Nicht hereinkommen! Ich bin nackt.

İçeri girmene izin veremem.

- Ich kann dich nicht hereinlassen.
- Ich kann Sie nicht hereinlassen.

İçeri gelmek ister misin?

- Möchtest du hereinkommen?
- Möchtet ihr hereinkommen?
- Möchten Sie hereinkommen?

Oo sen. Gir içeri.

Ach, du bist’s. Komm rein!

İçeri girmekten mutlu olurum.

Ich würde gern hereinkommen.

İçeri girsen iyi olur.

- Du kommst besser rein.
- Ihr kommt besser herein.
- Sie täten besser daran, hereinzukommen.

İçeri girmene gerek yok.

Du brauchst nicht hereinzukommen.

Siz nasıl içeri girdiniz?

Wie seid ihr hereingekommen?

Biri beni içeri itti.

Jemand stieß mich hinein.

- İçeriye git.
- İçeri gir.

- Komm herein.
- Geh rein!
- Komm rein.

Tom'un içeri girdiğini gördüm.

Ich sah Tom hineingehen.

İçeri gir ve otur.

Komm herein und setz dich!

Tom'un içeri gelmesini istedim.

- Ich bat Tom herein.
- Ich bat Tom hereinzukommen.

Onların içeri girmesini istedim.

Ich bat sie herein.

Tom pencereden içeri girdi.

Tom kam zum Fenster herein.

O, pencereden içeri girdi.

- Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
- Er kam durchs Fenster herein.
- Er kam durch das Fenster herein.

İçeri geldiğimde tartışmayı kestiler.

- Sie hörten zu streiten auf, als ich hereinkam.
- Sie hörten auf zu zanken, als ich hereinkam.

Onu içeri davet etti

Sie bat ihn herein.

İçeri girmek ister misin?

Willst du hineingehen?

Lütfen şimdi içeri gelin.

Bitte kommen Sie jetzt herein.

İçeri girme. Giyinik değilim.

Nicht hereinkommen! Ich bin nackt.

Az önce içeri girdi.

Sie ist gerade hineingegangen.

İçeri girip ne bulduğumuza bakalım.

Klettern wir rein und sehen uns um.

- Niçin içeriye gelmiyorsun?
- İçeri girsene.

- Warum kommst du nicht herein?
- Komm doch herein!

Kapı kilitliydi ve içeri giremedik.

Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.

Hırsız fark edilmeden içeri girdi.

Der Dieb drang unbemerkt ein.

- Hadi içeriye girelim.
- İçeri geçelim.

- Gehen wir hinein!
- Lass uns hineingehen!

Yağmur yağarsa, çamaşırı içeri getir.

- Wenn es regnet, so hole die Wäsche herein!
- Wenn es regnet, hole die Wäsche herein!

Tom içeri girmeme izin verdi.

Tom hat mich reingelassen.