Translation of "Edeyim" in German

0.009 sec.

Examples of using "Edeyim" in a sentence and their german translations:

Yardım edeyim.

- Lass mich dir helfen!
- Lassen Sie mich Ihnen helfen!

Devam edeyim.

Lass mich fortfahren!

Onu tamir edeyim.

- Lasst mich es reparieren.
- Lassen Sie mich es reparieren.

İşine yardım edeyim.

Lass mich dir bei deiner Arbeit helfen.

Sana yardım edeyim.

- Lass mich dir helfen!
- Lassen Sie mich Ihnen helfen!

Ona yardım edeyim.

Lass mich ihm helfen!

Programımı kontrol edeyim.

- Lass mich mal auf meinen Terminkalender sehen.
- Lasst mich mal auf meinen Terminkalender sehen.
- Lassen Sie mich mal auf meinen Terminkalender sehen.

Seçmenize yardım edeyim.

Lass mich dir bei der Wahl helfen.

Nasıl devam edeyim?

Wie soll ich weitermachen?

Sana yardım edeyim mi?

Soll ich dir helfen?

Sadece sana yardım edeyim.

Lass mich dir einfach helfen.

Sadece takvimimi kontrol edeyim.

Ich will einmal in meinem Kalender nachsehen.

Yağı kontrol edeyim mi?

Soll ich den Ölstand prüfen?

Bırak sana yardım edeyim.

Lass mich dir helfen!

Ben de yardım edeyim.

Lass mich auch helfen!

Basitçe ifade edeyim, erkekler kadınlara,

Einfach gesagt: Männer verlieben sich in Frauen,

Bunu başka şekilde ifade edeyim.

Lass es mich anders ausdrücken.

Size o konuda yardım edeyim.

- Lass mich dir dabei helfen!
- Lassen Sie mich Ihnen dabei helfen!

Bir arayıp kontrol edeyim demiştim.

Ich wollte nur anrufen und mal nachfragen.

Anahtarlarını aramana yardım edeyim mi?

Soll ich dir helfen, den Schlüssel zu suchen?

Az önce söylediğimi tekrar edeyim.

Lass mich wiederholen, was ich gerade gesagt habe.

Size kız kardeşimi takdim edeyim.

Erlaube mir, dich meiner Schwester vorzustellen!

Seni Bay Brown'a takdim edeyim.

Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.

İçeri gelin, size kahve ikram edeyim.

Kommt herein, ich möchte euch auf einen Kaffee einladen.

Önce ben bir kendime yardım edeyim de sizi sonra düşünürüm.

Im Vorfeld helfe ich mir selbst, erst dann denke ich an euch.

Sen Tom'a yardım etme hakkında endişe ediyorsun ve ben Mary hakkında endişe edeyim.

Kümmere du dich darum, Tom zu helfen und lass Maria meine Sorge sein.

- Onu ne kadar düşünürsem düşüneyim anlamıyorum.
- Ona ne kadar dikkat edersem edeyim anlamıyorum.

- Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
- Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.