Translation of "Edeceğimi" in German

0.004 sec.

Examples of using "Edeceğimi" in a sentence and their german translations:

Ona yardım edeceğimi söyledim.

Ich sagte, dass ich ihm helfen würde.

Nereye park edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wo ich parken soll.

Neye dikkat edeceğimi biliyorum.

Ich weiß, worauf ich achten muss.

Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

- Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
- Ich weiß nicht, wie ich dir danken kann.

Nasıl ateş edeceğimi öğrenmek zorundayım.

Ich muss schießen lernen.

Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.

Onu nasıl tamir edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie man das repariert.

Sana nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie ich dich anreden soll.

Tom'a nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie man Tom helfen kann.

Sana nasıl hitap edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie ich dich nennen soll.

İstifa edeceğimi sana düşündüren nedir?

Wie kommst du darauf, dass ich zurücktreten werde?

Ona yardım edeceğimi Tom'a söyledim.

Ich sagte Tom, dass ich ihm helfen würde.

Ayrıca, nasıl dans edeceğimi bilmiyorum.

Außerdem kann ich nicht tanzen.

Kendimi nasıl ifade edeceğimi bilmiyordum.

Ich wusste nicht, wie ich mich ausdrücken sollte.

Lütfen arabamı nereye park edeceğimi söyle.

Bitte sage mir, wo ich meinen Wagen parken kann.

Sanırım bunu nasıl tamir edeceğimi çözdüm.

Ich glaube, ich weiß, wie ich das wieder hinkriege.

- Dans edemem.
- Nasıl dans edeceğimi bilmiyorum.

Ich kann nicht tanzen.

Tom'u takip edeceğimi sana ne düşündürüyor?

- Was macht Sie glauben, ich werde Tom folgen?
- Warum denkst du, dass ich Tom folgen werde?

Nasıl tarif edeceğimi bilmediğim bir etki yarattı. "

Er hat mich beeinflusst, ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll. “

Tom'a Windows'unu yeniden yüklemesine yardım edeceğimi söyledim.

Ich habe Tom gesagt, dass ich ihm helfen würde, Windows neu zu installieren.

Keşke Facebook hesabımı nasıl iptal edeceğimi çözebilsem.

Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.

Öylesine büyük bir malikhâneyi nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie ich dieses große Anwesen managen soll.

- Kimi davet edeceğimi merak ediyorum.
- Kimi davet etsem acaba?

Ich frage mich, wen ich einladen soll.

- Ne zaman istifa edeceğimi biliyorum.
- Ne zaman duracağımı biliyorum.

Ich weiß, wann man aufhören muss.

Tom'a nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum ve bu benim içimi mahvediyor.

Ich weiß nicht, wie Tom zu helfen ist, und das zerreißt mich innerlich!

Keşke bize yardım etmesi için Tom'u nasıl ikna edeceğimi bulabilsem.

Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich Tom überzeugen könnte, uns zu helfen.

Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.

Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!