Translation of "Davası" in German

0.003 sec.

Examples of using "Davası" in a sentence and their german translations:

Tazminat davası açtı.

Er hat Klage auf Schmerzensgeld erhoben.

Tom'un karısı olaydan sonra boşanma davası açtı.

- Toms Frau reichte nach dem Vorfall die Scheidung ein.
- Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung.

Boşanma davası açmak için iyi bir nedeni vardı.

Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.

Karşı bilgiççe kan davası , onu Ruslara kaçmaya itti. Berthier, Leipzig

Jomini, Neys talentierten Stabschef, trieb ihn dazu, sich an die Russen zu wenden.

Nisan 2020’ye kadar, 30 milyon Amerikalı işsizlik davası açtı.

Bis Ende April 2020 meldeten sich 30 Millionen Amerikaner arbeitslos.

Askeri mahkeme hapis cezasını reddetti, bu yüzden davası Akranlar Odası'na gitti.

Ein Militärgericht weigerte sich, ein Urteil zu fällen, und so ging sein Fall an die Peer-Kammer.

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.