Translation of "Düşmanın" in German

0.004 sec.

Examples of using "Düşmanın" in a sentence and their german translations:

Düşmanın değiliz.

- Wir sind nicht deine Feinde.
- Wir sind nicht eure Feinde.

Düşmanın olmak istemiyorum.

- Ich will nicht dein Feind sein.
- Ich will nicht euer Feind sein.
- Ich will nicht Ihr Feind sein.

Tom senin düşmanın.

Tom ist dein Feind.

Belge düşmanın ellerine geçti.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

Şehir düşmanın eline geçti.

Die Stadt fiel in die Hände des Feindes.

Ben senin düşmanın değilim.

- Ich bin nicht dein Feind.
- Ich bin nicht euer Feind.
- Ich bin dir nicht feind.
- Ich bin nicht Ihr Feind.

Düşmanın Tom'u öldürdüğünü düşündüm.

Ich dachte, der Feind hätte Tom getötet.

Ordu düşmanın üzerine ilerledi.

Die Armee rückte auf den Feind vor.

Düşmanın yaklaşmasına izin vermeyin.

Lasst den Feind nicht näherkommen.

Kale düşmanın eline düştü.

Die Festung fiel dem Feind in die Hände.

Senin çok düşmanın var.

Du hast viele Feinde.

Tom senin düşmanın değil.

Tom ist nicht dein Feind.

- Düşmanın değiliz.
- Düşmanınız değiliz.

Wir sind nicht deine Feinde.

Düşmanın seni esir aldığını düşündük.

- Wir dachten, der Feind hätte dich gefangengenommen.
- Wir dachten, der Feind hätte euch gefangengenommen.
- Wir dachten, der Feind hätte Sie gefangengenommen.

Senin en büyük düşmanın kendinsin.

Ihr größter Feind sind Sie selbst.

Düşmanın amiral gemisini tahrip ettik!

Wir haben das Flaggschiff des Feindes zerstört!

Senin düşmanın kesinlikle benimki değil.

Dein Feind ist sicherlich nicht der meine.

Düşmanın kampına girmek tehlike doludur.

Das Lager des Feindes zu betreten ist voller Gefahr.

Mareşal Murat'tan düşmanın kaçmasına izin verecek

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

Ben senin düşmanın değil, dostun olmak istiyorum.

- Ich möchte dein Verbündeter und nicht dein Feind sein.
- Ich möchte Ihr Verbündeter und nicht Ihr Feind sein.
- Ich möchte euer Verbündeter und nicht euer Feind sein.

Ancak, Bautzen'de düşmanın kanadına düşme planı ters gitti.

Aber der Plan, dass er in Bautzen auf die feindliche Flanke fallen sollte, ging schief.

Bir düşmanın bir düşmanı mutlaka bir müttefik değildir.

Der Feind eines Feindes braucht nicht unbedingt ein Freund zu sein.

Shevardino'daki bir başka ileri seviye düşmanın ilerlemesini ertelemesi bekleniyor.

Eine weitere Vorwärtsschanze in Shevardino sollte den Vormarsch des Feindes verzögern.

Senin en iyi arkadaşın veya en kötü düşmanın olabilirim.

Ich kann dein bester Freund sein oder dein ärgster Feind.

Bunun gibi düşmanın tam önünde gerçekleştirilen bir yeniden konuşlandırma yüksek riskliydi

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

...düşmanın yaklaştığını kaçırmaları işten bile değil. Bu, dişi aslan için en iyi fırsat olabilir.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

Başlattı , yavaş yavaş düşmanın sol kanadını sürerek… Avusturya'nın geri çekilmesini kaçınılmaz hale getirmeye yardımcı oldu.

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.