Translation of "Eline" in German

0.003 sec.

Examples of using "Eline" in a sentence and their german translations:

Eline ne oldu?

Was ist mit deiner Hand passiert?

Şehir düşmanın eline geçti.

Die Stadt fiel in die Hände des Feindes.

Kale düşmanın eline düştü.

Die Festung fiel dem Feind in die Hände.

Mektuplarım eline geçmedi mi?

Hast du meine Briefe nicht gekriegt?

Tom eline alabildiği şeyi okudu.

- Tom las alles, was er in die Hände bekam.
- Tom las alles, was ihm in die Finger fiel.

Tom eline bir dergi aldı.

Tom nahm sich eine Zeitschrift.

Tom, alyansını yanlış eline takıyor.

Tom trägt seinen Ehering an der falschen Hand.

Bu metotla eline hiçbir şey geçmeyecek.

- Du würdest durch eine solche Methode nichts gewinnen.
- Sie würden durch solch eine Verfahrensweise nichts gewinnen.

Tom arabasının anahtarını sol eline aldı.

Tom hatte seinen Autoschlüssel in der linken Hand.

Mafyanın eline düşmüş bir halk var ortada

Es gibt ein Volk in den Händen der Mafia

Konstantinopolis 1453'te Osmanlı Türklerinin eline düştü.

Im Jahre 1453 fiel Konstantinopel in die Hände der Osmanen.

eline bir fırsat geçtiğinde herkesten teker teker intikamını alıyordu

Wenn er die Gelegenheit dazu bekam, rächte er sich nacheinander an allen

- İti an çomağı eline al.
- Şeytanı an, Kathy'i gör.

Wo wir grad vom Teufel sprechen; da kommt Kathy.

Mafyanın eline 3 kuruşlarını bile kaptıran halkın kurtarıcısı yine mafya olacaktı

Der Retter des Volkes, der sogar 3 Cent in den Händen der Mafia erbeutete, würde wieder die Mafia sein

Cadı, Rapunzel'in saçlarını sol eline iki kez doladı, diğer eline aldığı makasla o güzelim örgüleri teker teker kesti, hepsi kesik halde yerde öylece duruyordu.

Die Zauberin packte die schönen Haare der Rapunzel, schlug sie zweimal um ihre linke Hand, griff eine Schere mit der rechten, und ritsch, ratsch waren sie abgeschnitten, und die schönen Flechten lagen auf der Erde.

Benim çocuğum yok ve veraset kanunlarını pek sevmiyorum. Bunu devlete bırakırsam bürokrasinin eline geçer.

Ich habe keine Kinder. Und die Erbschaftsgesetze mag ich nicht. Ginge alles an den Staat, wäre da die Bürokratie.

İyi bir cerrah bir kartalın gözüne, bir aslanın kalbine ve bir hanımın eline sahiptir.

Ein guter Chirurg hat das Auge eines Adlers, das Herz eines Löwen und die Hand einer Dame.

Beş dakikada bir reklam çıkınca Tom sinirli bir şekilde televizyonu kapatarak okumak için eline bir kitap aldı.

Alle fünf Minuten kam Werbung. Tom schaltete genervt den Fernseher aus und nahm sich ein Buch, um darin zu lesen.