Translation of "Vermeyin" in German

0.006 sec.

Examples of using "Vermeyin" in a sentence and their german translations:

Cevap vermeyin.

Antworte nicht!

Bana onu vermeyin.

- Gib es mir nicht.
- Geben Sie es mir nicht.

Şifrenizi kimseye vermeyin.

Gib dein Passwort niemals an jemanden weiter.

Ölmeme izin vermeyin!

Lass mich nicht sterben!

Onun düşmesine izin vermeyin.

Lass ihn nicht fallen!

Onun kaçmasına izin vermeyin.

- Lass ihn nicht entkommen!
- Lass ihn nicht davonkommen!

Düşmanın yaklaşmasına izin vermeyin.

Lasst den Feind nicht näherkommen.

Köpeğe dışarı izin vermeyin.

- Lass den Hund nicht raus.
- Lassen Sie den Hund nicht raus.
- Lasst den Hund nicht raus.

Onların kazanmasına izin vermeyin.

Lass sie nicht gewinnen.

Hırsızın kaçmasına izin vermeyin!

- Lass den Dieb nicht weglaufen!
- Lassen Sie den Dieb nicht weglaufen!

Lütfen Tom'a zarar vermeyin.

- Tu Tom bitte nichts!
- Tun Sie Tom bitte nichts!

Çocuklara soğuk süt vermeyin!

Gib den Kindern keine kalte Milch!

Bunun bizi yavaşlatmasına izin vermeyin!

Lass dich nicht unterkriegen.

Fırsatların geçip gitmesine izin vermeyin.

Lass dir die Chance nicht entgehen!

Görünüşün sizi kandırmasına izin vermeyin.

Lass dich nicht von Äußerlichkeiten täuschen!

Hayal gücünüzün vahşileşmesine izin vermeyin.

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.

Onun, ayakkabılarını çıkarmasına izin vermeyin.

Lass ihn nicht seine Schuhe ausziehen!

Köpeğin içeri girmesine izin vermeyin.

Lass den Hund nicht rein.

Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.

- Das soll dich nicht aufhalten.
- Das soll Sie nicht aufhalten.
- Das soll euch nicht aufhalten.

Çocukların yolda oynamasına izin vermeyin.

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.

Onun, kız kardeşine vurmasına izin vermeyin.

Lass ihn nicht seine Schwester schlagen.

Onun bu filmi izlemesine izin vermeyin.

- Lass ihn sich diesen Film nicht ansehen!
- Lassen Sie ihn sich diesen Film nicht ansehen!

Benim dakik olduğumun söylenmesine izin vermeyin.

Man soll nicht sagen, ich sei nicht pünktlich.

Bugün Tom'un dışarı çıkmasına izin vermeyin.

- Lass Tom heute nicht nach draußen!
- Lasst Tom heute nicht nach draußen!
- Lassen Sie Tom heute nicht nach draußen!

- Bana karşılık verme.
- Bana karşılık vermeyin.

Hör auf, mir so freche Antworten zu geben.

Bir çocuğa ihtiyacından fazla para vermeyin.

Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig.

Başka birinin bu yeri almasına izin vermeyin.

Lassen Sie nicht jemand anderen diesen Job für Sie übernehmen.

Ve kırmızı olmayanların dikkatinizi dağıtmasına izin vermeyin.

lassen Sie sich nicht von den andersfarbigen ablenken.

- Lütfen beni incitme.
- Lütfen bana zarar vermeyin.

Bitte verletz mich nicht.

Lütfen bulursanız bile o eserleri kesinlikle zarar vermeyin

Bitte schaden Sie diesen Werken nicht, auch wenn Sie sie finden

- Köpeği beslemeyin.
- Köpeğe yiyecek vermeyin.
- Köpeğe yiyecek verme.

Gib dem Hund nichts zu fressen.

- Araba sürmesine izin verme.
- Araba sürmesine izin vermeyin.

Lass sie nicht ans Steuer!

- Bana hiçbir şey verme.
- Bana hiçbir şey vermeyin.

Gib mir nichts.

- Bu fırsatın kaçmasına izin vermeyin.
- Bu fırsatı kaçırmayın.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.

- Senin arabanı sürmesine izin verme.
- Arabanızı sürmesine izin vermeyin.

Lass sie nicht ans Steuer deines Wagens!

Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.

Halte deine Tür verschlossen und lasse niemanden herein!

- Tom'un bunu yemesine izin verme.
- Tom'un bunu yemesine izin vermeyin.

- Lass Tom das nicht essen.
- Lasst nicht zu, dass Tom das isst.
- Lassen Sie Tom das nicht essen.

Fakir bir adama balık vermeyin; ona nasıl balık tutacağını öğretin.

Gib einem Armen keine Fische — lehre ihn das Fischen!

Sadece ikinci turda Komünist Partisi, işçi sınıfının söyledi: "sağ kanada oy vermeyin".

Erst im zweiten Wahlgang wies die Kommunistische Partei die Arbeiterklasse an: „Stimmt nicht für die Rechte!“

- Çocukların kibrite dokunmalarına müsaade etmeyin.
- Miniklerin kibrit ile oyun oynamasına izin vermeyin.

Erlauben Sie Kindern nicht, Streichhölzer in die Hände zu nehmen.

Çevirdiğiniz cümlenin iyi bir çevirisini yapın. Diğer dillere yapılan çevirilerin sizi etkilemesine izin vermeyin.

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.