Translation of "Boğaz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Boğaz" in a sentence and their german translations:

Doyuracak beş boğaz var.

Bei fünf hungrigen Mäulern...

15 kilometrelik bu boğaz...

Diese 15 km lange Meerenge

İstanbul boğaz boyunca yer alır.

Istanbul liegt am Bosporus.

Benim boğaz ağrısı ve ateşim var.

Ich habe Halsschmerzen und Fieber.

Ve boru kısmını da boğaz olarak düşünebilirsiniz.

und den Schalltrichter -- das ist der Hals.

Hastalığın ilk belirtileri ateş ve boğaz ağrısı.

- Die Initialsymptome der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.
- Die ersten Anzeichen der Krankheit sind Fieber und Halsschmerzen.

Boğaz ağrısı ve ateşin olduğundan, muhtemelen yatağında kalmalısın.

Da du Halsschmerzen und Fieber hast, solltest du wohl im Bett bleiben.

Doyuracak üç büyük boğaz olduğundan anne, aileye yemek bulmakta güçlük çekecektir.

Da alle drei großen Appetit haben, wird es schwierig sein, die Familie zu ernähren.

Bu sabahtan beri hafif boğaz ağrısı yaşıyorum. Ben bir soğuk algınlığına yakalanıp yakalanmadığımı merak ediyorum.

- Seit heute Morgen habe ich leichte Halsschmerzen. Ich frage mich, ob ich mich erkältet habe.
- Seit heute Morgen habe ich leichte Halsschmerzen. Ich frage mich, ob ich mir eine Erkältung eingefangen habe.

Türkçede birçok organ ve ekstremite ismi -b sesiyle başlar. Örn. baş, burun, boğaz, beyin, bel, bacak, bilek, bağır, böğür, bağırsak, böbrek.

Auf Türkisch fangen die Namen vieler Organe und Gliedmaßen mit dem Buchstaben B an, wie zum Beispiel: Baş - der Kopf, Burun - die Nase, Boğaz - der Hals, Beyin - das Gehirn, Bel - die Lendengegend, Bacak - das Bein, Bilek - das Handgelenk, Bağır - die Brust, Böğür - die Flanke, Bağırsak - der Darm, Böbrek - die Niere.