Translation of "Bilgelik" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bilgelik" in a sentence and their german translations:

Felsefe bilgelik sevgisidir.

Philosophie ist Liebe zur Weisheit.

Athena, bilgelik tanrıçasıdır.

Athene ist die Göttin der Weisheit.

Deneyim bilgelik getirir.

Erfahrung macht gewitzt.

Deneyim olmadan bilgelik gelemez.

Weisheit kann nicht ohne Erfahrung erlangt werden.

Bilgelik gelince saç gider!

Wo der Verstand kommt, müssen die Haare gehen.

Bilgelik, güce baskın gelmez.

Weisheit setzt sich gegen Macht nicht durch.

Zaman geçerken bilgelik artar.

Mit der Zeit wächst die Weisheit.

En yüksek bilgelik kalbinkidir.

Die höchste Weisheit bleibt die des Herzens.

Bilgelik sadece gerçekte bulunur.

Die Weisheit ist nur in der Wahrheit.

Maria her zaman bilgelik sözleri fısıldıyor.

Maria flüstert stets ein weises Wort.

Düzeltmek için isteklilik bir bilgelik işaretidir.

Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.

Yani kutsal bilgelik kilisesi olarak inşa edilmiş

das heißt, als heilige Weisheitskirche gebaut

Diğer bir deyişle ilahi bilgelik de diyebiliriz

Mit anderen Worten, wir können auch göttliche Weisheit sagen.

'aya' kelimesi kutsal 'sofya' kelimesi bilgelik anlamına geliyor

Das Wort "aya" bedeutet das Wort "Sofia" bedeutet Weisheit

' Felsefe ' bilgelik sevgisi anlamına gelen Yunanca bir kelimedir.

„Philosophie“ ist ein griechisches Wort, das „Liebe zur Weisheit“ bedeutet.

Bilgelik beni takip ediyor ama ben daha hızlıyım.

Die Weisheit verfolgt mich, aber ich bin schneller.

Bilgelik, bilgeliğe sahip adam için hiçbir şey yapmazsa bir lanettir.

Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt.

Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.