Translation of "Biçimde" in German

0.008 sec.

Examples of using "Biçimde" in a sentence and their german translations:

İnanılmaz biçimde yorgunum.

- Ich bin unwahrscheinlich müde.
- Ich bin ultramüde.

Sessiz biçimde konuş.

Sprich leise!

Özgür biçimde sor.

Fragen ist frei.

Doğru biçimde çalışmıyor.

Das funktioniert nicht richtig.

- Tom ağır biçimde hasta.
- Tom ciddi biçimde hasta.

- Tom ist schwer krank.
- Tom ist ernsthaft erkrankt.

Bildirim kötü biçimde basıldı.

Die Nachricht war unleserlich gedruckt.

Söylenti çabuk biçimde yayıldı.

Das Gerücht machte schnell die Runde.

Tom garip biçimde davranıyor.

Tom benimmt sich sonderbar.

Garip biçimde davranmaya başladı.

- Er hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.
- Er hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

Gemimiz ciddi biçimde hasarlıdır.

Unser Schiff ist schwer beschädigt.

Garip biçimde davrandığımı biliyorum.

Ich weiß, dass ich seltsam handelte.

Olumlu biçimde düşünmeyi öğrenin.

Lerne positiv zu denken!

Bu inanılmaz biçimde güzel!

Es ist unglaublich schön.

Bu inanılmaz biçimde kolaydı.

- Es war unwahrscheinlich einfach.
- Es war erstaunlich einfach.

Tom gergin biçimde güldü.

Tom lachte nervös.

Tom gergin biçimde bekledi.

- Tom wartete nervös.
- Tom wartete voller Nervosität.

Tom makul biçimde meraklı.

Tom ist verständlicherweise neugierig.

Tom çarpıcı biçimde yakışıklı.

Tom sieht umwerfend gut aus.

Akılalmaz bir biçimde sıkılmıştım.

Mir war unglaublich langweilig.

Annenle o biçimde konuşma.

Sprich nicht so mit deiner Mutter!

Tom garip biçimde konuşuyor.

Tom spricht komisch.

Tom mutlu biçimde evliydi.

Tom war glücklich verheiratet.

Bana o biçimde bakma!

Sieh mich nicht so an!

Çabuk bir biçimde öğrendi.

Er lernte schnell.

Sen inanılmaz biçimde toysun.

Du bist unglaublich naiv.

O ekonomik biçimde yaşar.

Er lebt sparsam.

Tom derin biçimde uyudu.

Tom schlief tief und fest.

- Kavanozu çok sıkı biçimde kapatmayın.
- Kavanozu çok sıkı biçimde kapatma.

Mach das Glas nicht zu fest zu!

Iklimin etkilerini belirgin biçimde düşürebilir.

die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

Ona iğneleyici bir biçimde takılmaya,

vom Verspotten oder Herabsetzen einer Person

Borsa bugün şaşırtıcı biçimde sakindi.

Die Börse war heute überraschenderweise ruhig.

Kral, krallığını adil biçimde yönetti.

Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

Rakibini sert bir biçimde eleştirdi.

Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf.

Önerisini çok nazik biçimde yaptı.

Er machte seinen Vorschlag sehr taktvoll.

Trafik kazasında ciddi biçimde yaralandı.

Er wurde bei dem Verkehrsunfall schwer verletzt.

O tuhaf biçimde davranmaya başladı.

Sie hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.

Kedi garip biçimde davranmaya başladı.

Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

Fransızca konuşabilir, üstelik akıcı biçimde.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Burada mükemmel bir biçimde güvendeyiz.

Hier sind wir völlig sicher.

Onu ağır bir biçimde cezalandırmalıyız.

Wir müssen ihn streng bestrafen.

Caddeler parlak bir biçimde aydınlatılmış.

Die Straßen sind hell erleuchtet.

Tom gergin biçimde doktora baktı.

Tom sah den Arzt nervös an.

Tom gergin biçimde gırtlağını temizledi.

Tom räusperte sich nervös.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşabilmeyi istiyorum.

Ich möchte in der Lage sein, fließend Französisch zu sprechen.

Tom'un Fransızcası şaşırtıcı biçimde iyi.

Toms Französisch ist überraschend gut.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

Ich möchte Französisch gerne fließend sprechen.

O ölümcül bir biçimde yaralıydı.

Er wurde tödlich verwundet.

O güzel bir biçimde yazar.

Er schreibt schön.

Çocukların dikkat çekecek biçimde ahlaklı.

Ihre Kinder sind außergewöhnlich wohlerzogen.

Mary gergin biçimde boğazını temizledi.

Maria räusperte sich nervös.

Sana agresif bir biçimde bakıyordu.

Er hat dich angriffslustig angesehen.

Tom ölümcül bir biçimde yaralandı.

- Tom wurde schwer verletzt.
- Tom war schwer verletzt.

Sana adaletsiz bir biçimde davranıldı.

- Du bist ungerecht behandelt worden.
- Sie sind ungerecht behandelt worden.
- Ihr seid ungerecht behandelt worden.

Bunu hep o biçimde yapıyoruz.

So haben wir das immer gemacht.

Bilgisayarım tuhaf bir biçimde davranıyor.

Mein Computer benimmt sich merkwürdig.

Tom gergin biçimde içeri girdi.

Tom trat nervös ein.

Uçak güvenli bir biçimde indi.

Das Flugzeug landete sicher.

Sen benimle o biçimde konuşmayacaksın.

Ich verbitte mir diesen Ton!

Öğretmen yumuşak bir biçimde konuşuyor.

- Der Lehrer spricht leise.
- Die Lehrerin spricht leise.

Bunlar kurallardır; uygun biçimde davranın.

Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.

Bu kitap güzel biçimde resimlenmiş.

- Dieses Buch ist schön illustriert.
- Dieses Buch ist wunderschön illustriert.

Soluksuz biçimde zarların atılmasını beklersin.

Du wartest atemlos, bis die Würfel geworfen werden.

Teşvik paketi ağır biçimde eleştirildi.

Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert.

Ailesinin dengeli biçimde beslenmesini sağlar.

Sie sieht zu, dass ihre Familie sich ausgeglichen ernährt.

O hızlı bir biçimde öldü.

Sie verstarb rasch.

Fiyatlar saçma bir biçimde düşük.

Die Preise sind lächerlich niedrig.

Tom açık biçimde yalan söyledi.

Tom hat eindeutig gelogen.

Tom açık bir biçimde eşcinseldir.

- Tom macht kein Geheimnis daraus, dass er schwul ist.
- Tom geht sehr offen damit um, dass er schwul ist.

- Dikkatle dinliyordu.
- Dikkatli biçimde dinledi.

Er hörte aufmerksam zu.

Tom çok yavaş biçimde konuşuyor.

Tom spricht sehr langsam.

Tom'un saçı düzgün biçimde taranmıştır.

Tom hat fein säuberlich gekämmtes Haar.

Tom mükemmel biçimde İtalyanca konuşur.

Tom spricht perfekt Italienisch.

Gezegen tuhaf bir biçimde diskle bağlantılıydı.

Der Planet war auf eigenartige Weise mit der Scheibe verbunden.

Açıklama hiçbir biçimde tatmin edici değil.

Die Erklärung ist keineswegs zufriedenstellend.

Kız trafik kazasında kötü biçimde yaralandı.

Das Mädchen wurde bei dem Verkehrsunfall schwer verletzt.

Yazar cinayet davasını inandırıcı biçimde açıkladı.

Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch.

Onları çok içten bir biçimde karşıladı.

Sie hieß sie herzlich willkommen.

Saygılı bir kadına yaraşır biçimde davranmıyor.

Sie benimmt sich nicht wie eine Dame.

Belediye başkanını sert bir biçimde eleştirdi.

Er kritisierte den Bürgermeister scharf.

O histerik bir biçimde gülmeye başladı.

Er begann hysterisch zu lachen.

O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.

Ich hasse Menschen, die so reden.

O akıcı bir biçimde Çince konuşur.

Er spricht Chinesisch flüssig.

Tom çok iyi biçimde Fransızca konuşmaz.

Tom spricht nicht allzu gut Französisch.

Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.

Tom sprach einigermaßen fließend Französisch.

Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?

Spricht Tom fließend Französisch?

Kim çok çekici bir biçimde giyinmiş.

Kim ist sehr attraktiv gekleidet.

O çok canlı bir biçimde konuşur.

- Seine Art zu sprechen ist sehr bildhaft.
- Seine Sprechweise ist sehr bildhaft.
- Seine Sprache ist sehr bildhaft.

Ben buna kesin bir biçimde karşıyım.

Ich bin strikt dagegen.

O oldukça hızlı bir biçimde konuşur.

Sie spricht ziemlich schnell.

İsyan çok sert bir biçimde bastırıldı.

Der Aufstand wurde brutal niedergeschlagen.

Marie akıcı bir biçimde Almanca konuşur.

Maria spricht flüssig Deutsch.

Neden bu kadar garip biçimde davranıyorsunuz?

- Warum benimmst du dich so seltsam?
- Warum benehmt ihr euch so seltsam?
- Warum benehmen Sie sich so seltsam?

Tom sinirli bir biçimde başını salladı.

Tom hat nervös genickt.

Düşünceni daha açık bir biçimde açıkla!

Erläutere deinen Gedanken genauer!

O zarif bir biçimde dans eder.

Sein Tanz ist voller Anmut.

Bu çocuk normal bir biçimde büyüdü.

Das Kind ist normal aufgewachsen.

O oldukça iğrenç bir biçimde davrandı.

- Sie hat sich ganz abscheulich betragen.
- Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten.

Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.

Ich habe den Test mit fliegenden Fahnen bestanden.

Birçok erkek savaşta ağır biçimde yaralandı.

Viele erlitten schwere Wunden im Kampf.