Translation of "Alamazsın" in German

0.008 sec.

Examples of using "Alamazsın" in a sentence and their german translations:

Mutluluğu satın alamazsın.

Glück kann man nicht kaufen.

İşi sen alamazsın.

- Sie können die Stelle nicht haben.
- Du kannst die Stelle nicht haben.

Onu satın alamazsın.

- Das kann man nicht kaufen.
- Das kannst du nicht kaufen.
- Das könnt ihr nicht kaufen.
- Das können Sie nicht kaufen.

Şimdi kamyonu alamazsın.

Du kannst den Lastwagen jetzt nicht überholen.

O hakimi satın alamazsın.

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

Harcanmış zamanı geri alamazsın.

- Vergeudete Zeit bekommt man nicht zurück.
- Man kann verschwendete Zeit nicht zurückgewinnen.

Bana inanmamayı göze alamazsın.

Du kannst es dir nicht leisten, mir nicht zu glauben.

Sen onu geri alamazsın.

Du kannst es nicht wiederhaben.

Her zaman istediğini alamazsın.

Du kannst nicht immer bekommen, was du willst.

Bir şeyi asla bedava alamazsın.

Man bekommt nichts umsonst.

Onu 1,000 yenin altında alamazsın.

- Unter eintausend Yen kannst du es nicht kaufen.
- Unter tausend Yen kannst du es nicht bekommen.

Her zaman istediğin birini alamazsın.

- Sie können nicht immer den bekommen, den Sie möchten.
- Du kannst nicht immer den kriegen, den du willst.

Bu ilacı reçetesiz satın alamazsın.

- Dieses Medikament kann man nicht ohne Rezept kaufen.
- Dieses Medikament bekommt man nur auf Rezept.

Oradan başka hiçbir yerde onu alamazsın.

- Du kannst es nur da kaufen.
- Der einzige Ort, wo ihr es kaufen könnt, ist dort.
- Sie können es nirgendwo außer dort kaufen.

Paran yoksa hiçbir şey satın alamazsın.

Man kann nichts kaufen, wenn man kein Geld hat.

Faydalı yeteneklerin yoksa bir iş alamazsın.

Man bekommt keine Arbeit, wenn man keine nützlichen Fertigkeiten besitzt.

Doğru soruyu sormazsan doğru yanıtı alamazsın.

Wenn man nicht die richtige Frage stellt, bekommt man auch nicht die richtige Antwort.

Bu dükkânda ilginç bir şey satın alamazsın.

In diesem Laden gibt es nichts Interessantes.

Kime sorarsan sor, tatmin edici bir cevap alamazsın.

Wen man auch fragt — man erhält keine zufriedenstellende Antwort.

"Anne, bir bisküvi alabilir miyim lütfen?" "Hayır, alamazsın; öğünler arasında yememen gerekir"

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."

Ağız kenarlarını yukarıya doğru çekersen, burnundan nefes alamazsın. Gerçi bu doğru değil ama yine de şimdi gülümsemeni sağlamış oldum.

Wenn man die Mundwinkel nach oben zieht, kann man nicht mehr durch die Nase atmen. Das stimmt zwar nicht, aber jetzt habe ich dich immerhin zum Lächeln gebracht.