Translation of "şarkının" in German

0.003 sec.

Examples of using "şarkının" in a sentence and their german translations:

- O şarkının melodisini hatırlayamıyorum.
- Şarkının melodisini hatırlayamıyorum.

Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

- O şarkının ismini hatırlayamamıştım.
- O şarkının ismini hatırlayamıyordum.
- O şarkının ismini hatırlayamadım.

Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.

Şarkının Fransızca söylendiğini duydum.

Ich hörte dieses Lied in der französischen Version.

O şarkının melodisini hatırlayamıyorum.

- Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
- Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

O şarkının başlığını hatırlayamadım.

- Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.
- Ich konnte mich an den Titel des Liedes nicht erinnern.

O şarkının melodisini hatırlamıyorum.

- Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Şarkının melodisini artık hatırlamıyorum.

Ich erinnere mich nicht mehr an die Melodie dieses Liedes.

- O şarkının yavaş ritmini severim.
- Ben o şarkının yavaş ritminden hoşlanıyorum.

Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.

Sıradaki şarkının adı ise "Zabalaza,"

Das nächste Lied heißt „Zabalaza“,

Bu şarkının sözlerini biliyor musun?

Kennst du den Text von diesem Lied?

- Maalesef bu şarkının sözlerini bulamıyorum.
- Ne yazık ki bu şarkının güftesini bulamıyorum.

Leider kann ich den Text dieses Liedes nicht finden.

İlk şarkının adı "Iyeza" anlamı "ilaç".

Das erste Lied heißt „Iyeza“, das bedeutet „Medizin“.

O yeni şarkının adı "Lollipop"tur.

Diesen neuen Schlager nennt man „Lollipop“.

Bu şarkının ismi "Only You" dur.

- Dieses Lied heißt „Nur du“.
- Dieses Lied heißt „Only You“.

Ben bu şarkının yavaş ritminden hoşlanıyorum.

Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.

Bu şarkının adı "Only You" dur.

- Der Name dieses Liedes ist „Only You“.
- Dieses Lied heißt „Nur du“.
- Dieses Lied heißt „Only You“.
- Der Titel dieses Liedes lautet „Only You“.

Ben bu şarkının çevirisine sahip olmak istiyorum.

Ich hätte gern die Übersetzung dieses Lieds.

O şarkının hiç Fransızca söylenildiğini duydun mu?

Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?

Ne kadar zorladıysam da şarkının ismini hatırlayamadım.

Mir fiel beim besten Willen der Titel des Liedes nicht mehr ein.

Bu şarkının akılda kalıcı bir ezgisi var.

Dieses Lied ist ein Ohrwurm.

Sen muhtemelen bu şarkının biraz fazla yavaş olduğunu düşünüyorsun.

Du hältst dieses Lied wahrscheinlich für ein bisschen zu langsam.

Tom Mary'ye o şarkının flütle nasıl çalındığını bilip bilmediğini sordu.

Tom fragte Maria, ob sie dieses Lied auf der Flöte spielen könne.