Translation of "şarkılar" in German

0.003 sec.

Examples of using "şarkılar" in a sentence and their german translations:

Tom şarkılar yazardı.

Tom hat früher Lieder geschrieben.

Hüzünlü şarkılar söylemeyi sevmez.

Sie singt nicht gerne traurige Lieder.

Fransızca şarkılar yazmayı severim.

Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.

Tom şarkılar yazabileceğini söylüyor.

Tom sagt, er könne Lieder schreiben.

Japonca şarkılar öğrenmek istiyoruz.

Wir wollen japanische Lieder lernen.

Bugünlerde hangi tür şarkılar popüler?

Was für Lieder sind in letzter Zeit angesagt?

Yumi'nin hobisi popüler şarkılar söylemek.

Yumis Hobby ist es, Schlager zu singen.

Bazı yeni şarkılar öğrenmek zorundayım.

Ich muss ein paar neue Lieder lernen.

İlişkiler hakkında şarkılar yazmayı severim.

Ich schreibe gerne Lieder über Beziehungen.

Ne zaman şarkılar yazmaya başladın?

- Wann hast du angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann habt ihr angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann haben Sie angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann hast du mit dem Liederschreiben angefangen?
- Wann habt ihr mit dem Liederschreiben angefangen?
- Wann haben Sie mit dem Liederschreiben angefangen?

Bazı İspanyolca şarkılar öğrenmek istiyoruz.

Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.

Tom son zamanlarda hüzünlü şarkılar söylüyor.

Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.

Yeni şarkılar öğrenmede her zaman iyiydin.

Du warst immer gut darin, neue Lieder zu lernen.

Ben sık sık hüzünlü şarkılar dinlerim.

Ich höre oft traurige Lieder.

Kampçılar kamp ateşi etrafında şarkılar söyledi.

Die Zelter sangen am Lagerfeuer Lieder.

Bu kayıtlarda bir sürü güzel şarkılar var.

Auf diesem Album sind viele schöne Lieder.

- Tom damar şarkılar dinledi.
- Tom hüzünlü parçalar dinledi.

Tom hörte sich traurige Musik an.

Bugün senin için söylediğim tüm şarkılar benim tarafımdan yazıldı.

Alle Lieder, die ich heute für dich gesungen habe, sind von mir geschrieben worden.