Translation of "Geceler" in German

0.007 sec.

Examples of using "Geceler" in a sentence and their german translations:

- İyi geceler.
- İyi geceler!

- Gute Nacht!
- Gute Nacht.

İyi geceler.

Gute Nacht!

İyi geceler!

- Gute Nacht!
- Gute Nacht.

- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!

Gute Nacht, Timmy.

- İyi geceler bayanlar.
- İyi geceler hanımlar.

Gute Nacht, meine Damen!

Geceler hızla uzamakta.

Die Nächte werden schnell länger.

İyi geceler, anne.

Gute Nacht, Mama.

İyi geceler, hazinem!

Gute Nacht, Schatz!

Herkese iyi geceler!

Gute Nacht alle zusammen!

İyi geceler dedim.

Ich habe gute Nacht gesagt.

İyi geceler, arkadaşlarım.

Gute Nacht, liebe Freunde.

İyi geceler, Tom.

Gute Nacht, Tom!

İyi geceler, Dan.

Gute Nacht, Dan.

İyi geceler arkadaşlarım.

Gute Nacht, meine Freunde.

İyi geceler dünyalı.

Gute Nacht, Erdling.

İyi geceler, Timmy.

Gute Nacht, Timmy.

İyi geceler, Tatoeba.

Gute Nacht, Tatoeba.

Ona iyi geceler dedim.

Ich sagte ihr gute Nacht.

Ailesine iyi geceler dedi.

Er wünschte seinen Eltern eine gute Nacht.

Ona iyi geceler diledim.

Ich sagte ihr gute Nacht.

İyi geceler. Tatlı rüyalar

Gute Nacht. Träum was Schönes.

Ben yatıyorum. İyi geceler.

Ich gehe ins Bett. Gute Nacht!

Tom iyi geceler dedi.

- Tom hat gute Nacht gesagt.
- Tom sagte gute Nacht.

Tamamdır! Bittim! İyi geceler!

So! Ich bin kaputt! Gute Nacht!

Kış sertleştikçe geceler iyice uzar.

Der Winter wird tiefer, und die Nächte werden länger.

Ama geceler... ...ayrı bir hikâye.

Aber nachts... ...ist es anders.

Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.

Nun ist es Zeit, Gute Nacht zu sagen.

Annesine iyi geceler öpücüğü verdi.

Sie gab ihrer Mutter einen Gutenachtkuss.

İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.

Gute Nacht, Tatoeba! Bis morgen!

İyi geceler ve tatlı rüyalar.

- Gute Nacht und schöne Träume.
- Gute Nacht und träum was Schönes.
- Gute Nacht! Und träume süß!
- Gute Nacht und süße Träume!

Tom Mary'ye iyi geceler dedi.

Tom wünschte Maria eine gute Nacht.

Geceler neden bu kadar karanlık?

Warum sind die Nächte so dunkel?

İyi geceler ve tatlı rüyalar!

Gute Nacht und träume schön!

İyi geceler öpücüğü alabilir miyim?

Bekomme ich einen Gutenachtkuss?

Birbirlerine iyi geceler öpücüğü verdiler.

Sie gaben sich einen Gutenachtkuss.

İyi geceler,sıkı uyu, Sean.

- Schlaf gut, Sean.
- Schlafe gut, Sean.

Şimdi herkese iyi geceler dileriz!

Jetzt wünsche allen eine gute Nacht!

Kara geceler işlerini biraz daha kolaylaştıracaktır.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Ama yazın ortasında geceler kısa olur.

Aber im Hochsommer sind die Nächte kurz.

Geceler her daim bize yabancı olmuştur.

Uns Menschen war die Nacht schon immer fremd.

Yanağımdan öptü ve iyi geceler dedi.

Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.

Tom Mary'ye iyi geceler öpücüğü verdi.

Tom gab Mary einen Gutenachtkuss.

Tom, Mary'ye iyi geceler dedi ve ayrıldı.

Tom wünschte Maria eine gute Nacht und ging.

İyi geceler ve rüyalar âlemine iyi yolculuklar.

Gute Nacht und guten Flug ins Land der Träume.

İyi geceler! Küçük kızlar için yatağa gitme zamanı.

Gute Nacht! Es ist jetzt Zeit für kleine Mädchen schlafen zu gehen.

Bütün dünyaya- iyi geceler, iyi günler ve günaydın.

Der ganzen Welt gute Nacht, guten Tag und guten Morgen!

Bir iyi geceler öpücüğü olmadan tatlı rüyalar görmeyeceğim.

Ohne Gute-Nacht-Kuss werde ich keine süßen Träume haben.

Tom ve Mary birbirlerine iyi geceler öpücüğü verdi.

Tom und Maria gaben sich einen Gutenachtkuss.

Herkese iyi akşamlar dilerim. Sonrasında da iyi geceler.

Ich wünsche allen einen schönen Abend und später eine gute Nacht.

Anneme ve babama iyi geceler dedim ve yatağa gittim.

Ich wünschte meinen Eltern eine gute Nacht und ging zu Bett.

Yarın çok güzel bir gün olması dileğiyle iyi geceler diliyorum.

Mit dem Wunsch, dass morgen ein sehr schöner Tag wird, sage ich: „Gute Nacht“.

Gelin beraber hayalimizde rüyalar diyarına bir yolculuk yapalım! iyi geceler!

Kommt, lasst uns eine Phantasiereise machen ins Land der Träume! Gute Nacht!

Bir kere daha uyuyacağız ve sonra Paskalya. İyi geceler ve tatlı rüyalar.

Noch einmal schlafen und dann ist Ostern. Gute Nacht und süße Träume.

Gözlerim bilgisayardan dört köşe oldu. Bu günlük bu kadar yeter, millet, iyi geceler.

Meine Augen sind schon ganz viereckig vom Computer. Genug für heute, gute Nacht Leute.

Sanmayın ki bu saatte kalkıyorum ya da jimnastik yapıyorum. Yok, yok. Ben sadece uyumak için yerleşmeye uğraşıyorum. İyi geceler.

Denkt nicht, ich würde zu dieser Stunde aufstehen oder turnen. Nein, nein. Ich versuche nur gerade, eine gemütliche Schlafstellung zu finden. Gute Nacht!