Translation of "'ya" in German

0.011 sec.

Examples of using "'ya" in a sentence and their german translations:

Ya çık, ya gir.

- Geh nach draußen oder komm herein.
- Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

- Ya yakalanırsan?
- Ya yakalanırsanız?

- Was, wenn du erwischt wirst?
- Was ist, wenn ihr erwischt werdet?
- Was ist, wenn Sie erwischt werden?
- Was ist, wenn du ertappt wirst?
- Was ist, wenn Sie ertappt werden?
- Was ist, wenn ihr ertappt werdet?

- Yapma ya!
- Hadi ya!

Na so was!

- Ya hep ya da hiç.
- Ya hepsi, ya da hiçbiri.

- Alles oder nichts.
- Entweder alles oder nichts.

- Ya devlet başa ya kuzgun leşe.
- Ya herro ya merro.

Jetzt geht es um die Wurst!

- Ya çık, ya gir.
- Ya dışarıya çık ya da içeriye gir.

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

Ya ne olacağımı var ya

Und ich?

Ya şimdi ya da asla.

Jetzt oder nie!

Ya Londra'da ya da Paris'tedir.

Er ist entweder in London oder in Paris.

- Peki ya sen?
- Ya sen?

- Was ist mit dir?
- Was ist mit Ihnen?

Ya istemiyorlar ya da yapamıyorlar.

Entweder wollen sie nicht, oder sie können nicht.

Ya hep ya da hiç.

Entweder alle oder gar keiner.

Ya geçecek, ya da geçecek.

Entweder wird es oder es wird.

Ya oradaki...

Entweder wir machen uns auf den Weg

Ya şimdi...

Jetzt...

Diyorsunuz ya

Du sagst

Ya biz?

Was ist mit uns?

Ya sen?

Und du?

Ya yakalanırsam?

Was, wenn ich erwischt werde?

Ya yakalanırsak?

Was, wenn man uns erwischt?

Ya sızdırırsa?

Was, wenn es undicht ist?

Ya siz ya da ben hatalıyım.

Entweder du oder ich liege falsch.

Ya sen ya da o hatalı.

Einer von euch beiden hat unrecht.

Ya Mary ya da sen gideceksin.

Entweder Maria oder du müssen gehen.

Ya birini ya da diğerini seç.

Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.

Ya o suçlanacak ya da ben.

Entweder ist er schuld oder ich.

O ya sarhoş ya da deli.

Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.

Ya benimle gelirsin ya da onunla.

- Sie gehen entweder mit mir oder mit ihm.
- Du gehst entweder mit mir oder mit ihm.

Ya bizimlesin ya da bize karşısın.

- Sie sind entweder mit uns oder gegen uns.
- Du bist entweder für uns oder gegen uns.

Ya o gider ya da ben!

Entweder geht sie oder ich.

Ya onlar gider ya da ben.

Entweder gehen die oder ich!

Ya o hatalı ya da ben.

Entweder liegt er falsch oder ich.

Ya sen ya da ben haklıyım.

Entweder hast du Recht oder ich.

Onlar ya barakada ya da mağarada.

Sie sind entweder in der Hütte oder in der Butze.

Bu bir ya ya da konusu.

Entweder Käse oder Nachtisch!

Tom ya evdedir ya da iştedir.

Tom ist entweder zuhause oder in der Arbeit,

Tom ya aptal ya da dâhi.

Tom ist entweder ein Döskopp oder ein Genie.

- Biz ya İngilizce ya da Japonca konuşabiliyorduk.
- Ya İngilizce ya da Japonca konuşmamıza izin verildi.

Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen.

- Ya ben haklıyım ya da sen haklısın.
- Ya ben doğru söylüyorum ya da sen söylüyorsun.

Entweder habe ich recht oder du.

Ya yaşlılıktan ya da yaralandığı için ölmüştür.

Entweder das Alter oder eine Verletzung.

Ya yaşlılıktan ya da yaralandığı için ölmüş.

Entweder das Alter oder eine Verletzung.

Bizde ona ya çok güzel olmuş ya

Wir sind auch sehr nett zu ihm

Ya büyük ya da küçük kutuyu alabilirsin.

Du kannst entweder die große oder die kleine Schachtel nehmen.

Ya içeri gel ya da dışarı git.

Komm entweder rein oder geh raus.

Ya Çince konuşalım ya da hiç konuşmayalım.

Entweder reden wir Chinesisch oder gar nicht.

Ya sen git ya da ben giderim.

Entweder gehst du, oder ich gehe.

Tom şimdi ya Boston'da ya da Şikago'da.

Tom ist jetzt entweder in Boston oder Chicago.

Bu ya Sezar ya da hiçbir şey.

Entweder Caesar oder nichts.

Ya kullanıcı adın ya da şifren yanlış.

Der Benutzername oder das Passwort stimmen nicht.

O şimdi ya Roma'da ya da Paris'te.

Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.

- Ya şimdi konuş, ya da ebediyen sus.
- Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.

Sprich nun, oder schweige für immer.

Ya sadece o ya sadece ben ya da birlikte, her gün ağladık.

Wir weinten jeden Tag, abwechselnd oder zusammen.

Peki ya Pazartesi?

Wie sieht es aus mit Montag?

Ya mağaraya gireceğiz

Entweder wir nehmen die Höhle.

Peki ya sonra?

Aber was dann?

Ama ya öylelerse?

Aber was, wenn sie es doch sind?

Ya da böyle.

Oder vielleicht so:

...ya da asla.

...oder nie.

Sen var ya...

Du.

Ya düz ise

wenn es flach ist

Diyenler var ya

Es gibt diejenigen, die sagen

Ya yapışın yakasına

Was ist mit dem Kragen?

Ya başından vazgeçiriyorsunuz

Du gibst deinen Kopf auf

Peki ya biz

Was ist mit uns

Diyenler vardı ya

Es gab diejenigen, die sagten

Yok artık ya!

Nicht mehr!

Ya balık izlerinin?

und Fischspuren…

İyiyim. Ya sen?

- Gut, und du?
- Gut. Und dir?

Kimsin ya sen?

Wer zum Teufel bist du?

Ya bir Kızılderiliysem?

Was wäre, wenn ich ein Indianer wäre?

Ya benden hoşlanmıyorsa?

Was, wenn sie mich nicht mag?

Ama ya yakalanırsak?

- Was aber, wenn man uns erwischt?
- Was aber, wenn wir erwischt werden?

Ya biri öğrenirse?

- Was ist, wenn jemand dahinterkommt?
- Was ist, wenn einer dahinterkommt?

Peki ya parklar?

Wie steht es mit dem Park?

Ya da Eminem.

Oder Eminem.

Daha iyi ya!

Um so besser!

Ya hayır derse?

Was, wenn er nein sagt?

Ya sen nasılsın?

- Und du, wie geht es dir?
- Und wie geht es dir?

Peki ya ben?

Und ich?

Ya ebeveynlerim öğrenirse?

Was ist, wenn meine Eltern dahinterkommen?

Ya ebeveynlerin öğrenirse?

- Was ist, wenn deine Eltern dahinterkommen?
- Was ist, wenn eure Eltern dahinterkommen?

Ya sen neredeydin?

Und wo warst du?

Ya gerçekten hastaysa?

Und wenn er wirklich krank ist?

- Soralım.
- Sorsak ya.

Fragen wir!

Ya ben haklıysam?

Was, wenn ich recht habe?

Peki ya sen?

Und du?