Translation of "Yalandı" in French

0.006 sec.

Examples of using "Yalandı" in a sentence and their french translations:

O bir yalandı.

C'était un mensonge.

Bu bir yalandı.

C'était un mensonge.

- O tamamen büyük bir yalandı.
- Bu tamamen büyük bir yalandı.
- Hepsi koca bir yalandı.

Tout ça était un gros mensonge.

Tom'un söylediği bir yalandı.

Ce que Tom a dit n'était que mensonges.

Bu bir yalandı tabii.

C'était un mensonge, bien sûr.

O bir yalandı, değil mi?

C'était un mensonge, non ?

Tom'un sana söylediği bir yalandı

- Ce que t'a dit Tom était un mensonge.
- Ce que vous a dit Tom était un mensonge.

Bence bana söylediğin şey bir yalandı.

- Je pense que ce que vous venez de me dire est un mensonge.
- Je pense que ce que tu viens de me dire est un mensonge.

Tom hasta olduğunu söyledi, bu bir yalandı.

Tom a dit qu'il était malade, mais c’était un mensonge.

O, hasta olduğunu söyledi, o bir yalandı.

Elle a dit qu'elle était malade, mais c'était un mensonge.

O, adamı tanımadığını söyledi, bu bir yalandı.

- Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, ce qui était un mensonge.
- Il dit qu'il ne connaissait pas l'homme, ce qui était un mensonge.

Odaya hiç girmediğini söyledi ama bu bir yalandı.

Il a dit qu'il n'était pas entré dans la chambre, mais c'était un mensonge.

O, babasının hasta olduğunu söyledi, ama o bir yalandı.

Il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge.

O, babasının hasta olduğunu söyledi, ama bu bir yalandı.

Il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge.