Translation of "Unuttun" in French

0.005 sec.

Examples of using "Unuttun" in a sentence and their french translations:

Unuttun mu?

As-tu oublié ?

Şemsiyeni unuttun.

Vous avez oublié vos parapluies.

Ceketini unuttun.

- Vous avez oublié votre manteau.
- Tu as oublié ton manteau.

Beni unuttun mu?

- M'as-tu oublié ?
- M'as-tu oubliée ?

Neredeyse paranı unuttun.

- Tu as failli oublier ton argent.
- Vous avez failli oublier votre argent.

Ondan bahsetmeyi unuttun.

Vous avez oublié de le mentionner.

Bitkileri sulamayı unuttun!

Tu as oublié d'arroser les plantes !

Burada ne unuttun?

- Qu'as-tu oublié ici ?
- Qu'avez-vous oublié ici ?

Kravatını takmayı unuttun.

Tu as oublié de mettre ta cravate.

Paranı unuttun mu?

Avez-vous oublié votre argent ?

Sifonu çekmeyi unuttun.

Tu as oublié de tirer la chasse d'eau.

- Bir şey unuttun mu?
- Bir şey mi unuttun?

Est-ce que tu as oublié quelque chose ?

Ödevini yapmayı unuttun mu?

- As-tu oublié de faire tes devoirs ?
- Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?

Bir şey unuttun mu?

- As-tu oublié quelque chose ?
- Avez-vous oublié quelque chose ?
- Est-ce que tu as oublié quelque chose ?

Herhangi birini unuttun mu?

Ai-je oublié qui que ce soit ?

Beni unuttun, değil mi?

- Vous m'avez oublié, n'est-ce pas ?
- Vous m'avez oubliée, n'est-ce pas ?
- Tu m'as oublié, pas vrai ?
- Tu m'as oubliée, pas vrai ?

Ekmek almamı söylemeyi unuttun.

Tu as oublié de me dire d'acheter du pain.

Pratik yapmayı unuttun mu?

T'as oublié de t'entraîner ?

Yumurtaları satın almayı unuttun mu?

- As-tu oublié d'acheter des œufs ?
- Avez-vous oublié d'acheter des œufs ?

Hey öpücüğünü unuttun. Üzgünüm, anahtarlarınız.

Eh ! Tu as oublié ton baiser. Désolé, tes clés !

Hiç telefon numaranı unuttun mu?

As-tu déjà oublié ton numéro de téléphone ?

Noel'in gerçek anlamını unuttun mu?

- Avez-vous oublié le vrai sens de Noël ?
- As-tu oublié le vrai sens de Noël ?

Zaten her şeyi unuttun mu?

Avez-vous déjà tout oublié ?

Sen bana ekmek almamı söylemeyi unuttun.

- Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
- Tu ne m'as pas dit d'acheter du pain.

Dün gece kapıyı kilitlemeyi mi unuttun?

- As-tu oublié de fermer la porte à clé hier soir ?
- As-tu oublié de fermer la porte à clé la nuit dernière ?
- Avez-vous oublié de verrouiller la porte hier soir ?
- Avez-vous oublié de fermer la porte à clé la nuit dernière ?

Buranın patronunun ben olduğunu unuttun mu?

Avez-vous oublié que je suis le patron ici ?

Az önce söylediğin şeyi zaten unuttun mu?

T’as oublié ce que t’as dit tout à l’heure, ou quoi ?

Geçen cuma ofisi terk etmeden önce pencereleri kapatmayı unuttun.

- Tu as oublié de fermer les fenêtres avant de quitter le bureau, vendredi dernier.
- Vous avez oublié de fermer les fenêtres avant de quitter le bureau, vendredi dernier.