Translation of "Ceketini" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ceketini" in a sentence and their french translations:

Ceketini çıkarma.

Garde ton manteau sur toi.

Ceketini çıkart.

- Ôtez votre manteau.
- Enlève ton manteau.

Ceketini seviyorum.

- J'adore votre veste.
- J'adore ta veste.

Ceketini alacağım.

Je prendrai ton manteau.

Ceketini al.

Prends ton manteau.

Ceketini unuttun.

- Vous avez oublié votre manteau.
- Tu as oublié ton manteau.

Ceketini giy.

Mets ton manteau.

Ceketini askıya as.

- Suspends ton manteau au crochet.
- Suspendez votre manteau au crochet.

O ceketini çıkardı.

Elle retira son manteau.

Tom ceketini tuttu.

Tom attrapa son manteau.

Ceketini çıkarmayacak mısın?

- Ne vas-tu pas ôter ton manteau ?
- N'allez-vous pas ôter votre manteau ?

Tom ceketini astı.

Tom suspendit son manteau.

Neden ceketini çıkarmıyorsun?

- Pourquoi ne retirez-vous pas votre veste ?
- Pourquoi est-ce que tu n'enlèves pas ta veste ?

Tom ceketini çıkardı.

Tom enleva son manteau.

Niçin ceketini çıkarmıyorsun?

- Pourquoi n'ôtez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi n'ôtes-tu pas ton manteau ?
- Pourquoi ne retirez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi ne retires-tu pas ton manteau ?

Senin ceketini alayım.

- Laisse-moi prendre ton manteau.
- Laissez-moi prendre votre manteau.

Tom ceketini düğmeledi.

- Tom boutonna son manteau.
- Tom a boutonné son manteau.

Çivi onun ceketini yırttı.

Le clou déchira sa veste.

Çivi, onun ceketini yırttı.

Le clou déchira sa veste.

O, ceketini askıya astı.

Il suspendit sa veste à une patère.

O, ceketini ters çevirdi.

Il a retourné son manteau.

Ceketini geri istiyor musun?

- Voulez-vous qu'on vous rende votre manteau ?
- Veux-tu qu'on te rende ton manteau ?

Tom ceketini çıkarmaya başladı.

- Tom commença à retirer sa veste.
- Tom a commencé à enlever sa veste.

Ceketini tekrar üstüne giy.

Remets ton manteau.

O, ona ceketini verdi.

- Elle lui donna sa veste.
- Elle lui tendit sa veste.

Ceketini kapının yanındaki askıya as.

Pose ta veste sur le crochet près de la porte.

Ceketini giydi ve evden ayrıldı.

Il a mis son manteau et a quitté la maison.

Ceketini çıkar ve ceplerini boşalt.

- Ôtez votre manteau et videz vos poches !
- Retirez votre manteau et videz vos poches !
- Enlevez votre manteau et videz vos poches !
- Ôte ton manteau et vide tes poches !
- Enlève ton manteau et vide tes poches !
- Retire ton manteau et vide tes poches !
- Enlevez vos manteaux et videz vos poches !
- Retirez vos manteaux et videz vos poches !

O kürk ceketini elden çıkarmak zorundaydı.

Elle dut se séparer de son manteau de fourrure.

Yağmur yağma ihtimaline karşı ceketini al.

Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.

Dışarı çıkmadan ceketini giy yoksa üşütürsün.

Mets ton manteau avant de sortir ou tu vas attraper froid.

- Ceketini unutma.
- Paltonu unutma.
- Mantonu unutma.

- N'oublie pas ton manteau.
- N'oubliez pas votre manteau.

O, kapıdan çıkmadan önce ceketini düğmeledi.

Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.

Ceketini nereye koyduğumu sana söylemeye unuttum.

- J'ai oublié de te dire où j'ai mis ta veste.
- J'ai oublié de vous dire où j'ai mis votre veste.

Ceketini çıkart çünkü hava çok sıcak.

- Retire ta veste car il fait très chaud !
- Retirez votre veste car il fait très chaud !

Ceketini giymene yardımcı olmama izin ver.

- Laissez-moi vous aider à mettre votre manteau.
- Laissez-moi vous aider à enfiler votre manteau.
- Laisse-moi t'aider à mettre ton manteau.
- Laisse-moi t'aider à enfiler ton manteau.

Ceketini çıkar ve kendini evindeymiş gibi hisset.

- Ôte ton manteau et fais comme chez toi.
- Ôtez votre manteau et faites comme chez vous.

Bugün hava soğuk bu yüzden ceketini düğmele.

C'est un jour froid alors boutonne ton manteau.

Hırsızlar bizim daireye zorla girdi ve eşimin kürk ceketini çaldı.

Des cambrioleurs sont entrés par effraction dans notre appartement et ont volé le manteau de fourrure de ma femme.

O, ona ceketini uzattı sonra kapıyı açtı ve onun gitmesini rica etti.

- Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir.
- Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir.