Translation of "Kaybettim" in French

0.017 sec.

Examples of using "Kaybettim" in a sentence and their french translations:

- Anahtarımı kaybettim.
- Benim anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

- J'ai perdu ma clé.
- Je perdis la clef.
- J'ai perdu ma clef.

- Pasaportumu kaybettim.
- Ben pasaportumu kaybettim!

J'ai perdu mon passeport !

- Kol saatimi kaybettim.
- Saatimi kaybettim.

- J'ai perdu ma montre.
- J’ai perdu ma montre.

- Cüzdanımı kaybettim.
- Ben cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu mon portefeuille.

- Anahtarımı kaybettim.
- Ben anahtarımı kaybettim.

- J'ai perdu ma clé.
- J'ai perdu ma clef.

- Benim şemsiyemi kaybettim.
- Şemsiyemi kaybettim.

- J'ai perdu mon parapluie.
- J'ai égaré mon parapluie.

Anahtarlarımı kaybettim.

J'ai perdu mes clés.

İtibarımı kaybettim.

J'ai perdu ma dignité.

Kontrolümü kaybettim.

J'ai perdu le contrôle.

Saati kaybettim.

- J'ai perdu la montre.
- J'ai perdu ma montre.

Anahtarı kaybettim.

J'ai perdu la clé.

Saatimi kaybettim.

J’ai perdu ma montre.

Küpemi kaybettim.

J'ai perdu une boucle d'oreille.

Bagajımı kaybettim.

J'ai perdu mon bagage.

Pasaportumu kaybettim.

J'ai perdu mon passeport !

Çantamı kaybettim.

J'ai perdu mon sac.

Bilincimi kaybettim.

Je perdis conscience.

Biletimi kaybettim.

J'ai perdu mon billet.

Numaranı kaybettim.

- J'ai perdu ton numéro.
- J'ai perdu votre numéro.

Umudumu kaybettim.

J'ai abandonné tout espoir.

Köpeğimi kaybettim.

- J'ai perdu mon chien.
- Je perdis mon chien.

Fenerimi kaybettim.

J'ai perdu ma lampe-torche.

Telefonumu kaybettim.

J'ai perdu mon téléphone.

Bahsi kaybettim.

- J'ai perdu le pari.
- Je perdis le pari.

Kontrolü kaybettim.

J'ai perdu le contrôle.

Gücümü kaybettim.

J'ai perdu ma force.

Cüzdanımı kaybettim.

J'ai perdu mon portefeuille.

Oyunu kaybettim.

- J'ai perdu la partie.
- J'ai perdu le match.

Kilo kaybettim.

J'ai perdu du poids.

Dengemi kaybettim.

Je perdais l’équilibre.

İlgiyi kaybettim.

Mon intérêt s'est dissipé.

Onu kaybettim.

Je l’ai perdu.

Aklımı kaybettim.

J'ai perdu la tête.

Ehliyetimi kaybettim.

J'ai perdu mon permis de conduire.

Tacımı kaybettim.

J'ai perdu ma couronne.

Alyansımı kaybettim.

J'ai perdu ma bague de fiançailles.

Seçimi kaybettim.

J'ai perdu les élections.

Belgelerimi kaybettim.

J'ai perdu mes papiers.

Yüzüğümü kaybettim.

J'ai perdu ma bague.

Mendilimi kaybettim.

J'ai perdu mon mouchoir.

Kendimi kaybettim.

- J'ai perdu patience.
- Je perdis patience.

- Ben kameramı kaybettim.
- Fotoğraf makinemi kaybettim.

J'ai perdu mon appareil photo.

- Hesap kartımı kaybettim.
- Banka kartımı kaybettim.

J'ai perdu ma carte de retrait.

- Bilerek başarısız oldum.
- Bilerek kaybettim.
- Kasten kaybettim.

J'ai fait exprès d'échouer.

Arabamın anahtarını kaybettim.

- J'ai perdu ma clé de voiture.
- J'ai perdu mes clés de voiture.

Bütün paramı kaybettim.

J'ai perdu tout mon argent.

Diş dolgumu kaybettim.

J'ai perdu mon plombage.

Benim gözlüğümü kaybettim.

J'ai perdu mes lunettes.

Yüzü tamamen kaybettim.

J'ai complètement perdu la face.

Ben şemsiyemi kaybettim.

- J'ai perdu mon parapluie.
- J'ai égaré mon parapluie.

Dün saatimi kaybettim.

J'ai perdu ma montre hier.

Sayende iştahımı kaybettim.

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

Ben kilo kaybettim.

- Je perds du poids.
- Je maigris.

Ben kalemimi kaybettim.

J'ai perdu mon crayon.

Arkadaşlarımın görüntüsünü kaybettim.

- J'ai perdu de vue mes amis.
- J'ai perdu mes amis de vue.

Ormanda yolumu kaybettim.

Je me suis perdu dans la forêt.

Dolma kalemimi kaybettim.

J'ai perdu mon stylo.

Yangında ayakkabımı kaybettim.

J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie.

Ben arkadaşlarımı kaybettim.

J'ai perdu mes amis.

Her şeyi kaybettim.

J'ai tout perdu.

Ben ilhamımı kaybettim.

J'ai perdu mon inspiration.

Ben sabrımı kaybettim.

J'ai perdu patience.

Ben gözlüklerimi kaybettim.

J'ai perdu mes lunettes.

Favori kalemimi kaybettim.

J'ai perdu mon stylo préféré.

O tartışmayı kaybettim.

- J'ai perdu cette joute verbale.
- Je perdis cette joute verbale.

Zamanın izini kaybettim.

- J'ai perdu la notion du temps.
- Je perdis la notion du temps.

Çok para kaybettim.

J'ai perdu beaucoup d'argent.

Sanırım anahtarlarımı kaybettim.

- Je pense que j'ai perdu mes clés.
- Je pense que j'ai paumé mes clefs.

Ne kadar kaybettim?

Combien ai-je perdu ?

Boston'da yolumu kaybettim.

Je me suis perdu dans Boston.

Bir bahis kaybettim.

J'ai perdu un pari.

Kalabalıkta onu kaybettim.

Je l'ai perdu dans la foule.

Hassiktir! Anahtarlarımı kaybettim!

Merde ! J'ai perdu mes clefs !

Odamın anahtarını kaybettim.

J'ai perdu la clé de ma chambre.

Araba anahtarlarımı kaybettim.

J'ai perdu mes clés de voiture.

Kredi kartımı kaybettim.

J'ai perdu ma carte de crédit.

Çok kan kaybettim.

J’ai perdu beaucoup de sang.

Neredeyse cüzdanımı kaybettim.

J'ai failli perdre mon portefeuille.

Buralarda anahtarımı kaybettim.

- J'ai perdu ma clé quelque part autour d'ici.
- J'ai perdu ma clef quelque part par ici.

Evrak çantamı kaybettim.

J'ai perdu mon attaché-case.