Translation of "Sonuçları" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sonuçları" in a sentence and their french translations:

İşte ilk sonuçları.

Et voici les premiers résultats.

Seçim sonuçları şüphelidir.

Le résultat de l'élection est douteux.

Ben sonuçları biliyorum.

Je connais les conséquences.

Sonuçları minimuma indirmiyorum.

Je ne suis pas en train de minimiser les conséquences.

Ben sonuçları düşünmedim.

Je n'ai pas pensé aux conséquences.

Hangi sonuçları bekliyorsunuz?

- Quels résultats attendez-vous ?
- Quels résultats attends-tu ?

Eylemlerin sonuçları olmalı.

Les actions devraient avoir des conséquences.

Sonuçları görmek istiyorum.

Je veux voir des résultats.

Sonuçları analiz ettim.

J’ai analysé les résultats.

Ve programın sonuçları inanılmazdı.

Les résultats du programme furent stupéfiants.

Bunun umulmadık sonuçları olabilir.

Ça pourrait avoir des conséquences involontaires.

Sınav sonuçları hakkında endişeliyim.

Je m'inquiète des résultats de l'examen.

Sonuçları gördüğüne memnun oldu.

Elle fut contente de voir les résultats.

Tom sonuçları analiz etti.

Tom analysait les résultats.

Mary sonuçları analiz etti.

Marie a analysé les résultats.

Onlar sonuçları analiz etti.

- Ils ont analysé les résultats.
- Elles ont analysé les résultats.

Ben olası sonuçları biliyorum.

Je connais les conséquences potentielles.

Sonuçları alma yöntemin budur.

C'est ainsi qu'on arrive à des résultats.

Analiz aşağıdaki sonuçları veriyor.

- Voilà les résultats produits grâce à cette analyse.
- L'analyse livre les résultats suivants.

Tom, umduğu sonuçları alıyor.

Tom obtient les résultats qu'il espérait.

Deneyin sonuçları beklediğimiz gibi değildi.

Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés.

O, sonuçları bilseydi şok olurdu.

Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.

Ben az önce sonuçları gördüm.

Je viens de voir les résultats.

Araştırmanın sonuçları uygun zamanda açıklanacak.

Les résultats du sondage seront annoncés en temps opportun.

Sonuçları öğrenmek için merak içindedir.

Elle a hâte de connaître les résultats.

Seçim sonuçları son derece yakın.

Les résultats du vote étaient très serrés.

Şok olurdu o bilseydi sonuçları.

Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.

Bunun ameliyatlar için ciddi sonuçları olabilirdi.

Cela pourrait avoir de graves conséquences en chirurgie.

Onlar bir Mayıs itibarıyla sonuçları açıkladılar.

Ils annoncèrent les résultats en date du 1er mai.

Seçim sonuçları geldiğinde herkes televizyona yapışmıştı.

Tout le monde était rivé à la télévision pour l'annonce des résultats de l'élection.

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

O ince tersine dönüşün büyük sonuçları olabilir.

Ce changement peut avoir des implications importantes.

Stamford Köprüsü Muharebesi'nin istenmeyen sonuçları oldu… başka bir

La bataille de Stamford Bridge a eu des conséquences inattendues… ouvrant la voie à un autre

Onunla ne istersem yapabilirim ve sonuçları tahmin edebilirim.

je pouvais faire ce que je voulais, et prédire mes résultats.

Bir yalan dedektörü testinin sonuçları mahkemede kabul edilmez.

Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal.

En iyi düşünceler her zaman en iyi sonuçları getirmez.

Les meilleures idées ne donnent pas toujours les meilleurs résultats.

Dünkü sınavda iyi yapmış olabilirim ama henüz sonuçları bilmiyorum.

J'ai peut-être bien réussi le devoir surveillé d'hier, mais je ne connais pas encore les résultats.

Dedektif Dan Anderson suç laboratuvarı sonuçları için endişeyle bekledi.

Le détective Dan Anderson attendait avec impatience les résultats de laboratoire du crime.

Olan, seçim sonuçları yaygın dahili ve uluslararası karşıladı, ve üstüne edildi

Khalifa Haftar, en plus du chef du gouvernement de réconciliation, Fayez al-Sarraj. L'

Bir adım, nasıl oluyor ve nedenleri ve sonuçları neler? Dünyada hayatın tükenmeyeceğine

un pas, comment cela se passe-t-il, quelles sont ses causes et ses conséquences? Y a-t-il un espoir

- Kirliliğin bölgenin ekosistemine yıkıcı sonuçları oluyor.
- Kirlilik, bölge ekosistemine yıkıcı sonuçlar doğuruyor.

La pollution a des conséquences dévastatrices sur l'écosystème régional.

Bilimde, deney sonuçları bilimsel topluluk tarafından kabul edilmeye başlanmadan önce başka araştırmalar tarafından yinelenmelidir.

En sciences, les résultats d'expériences doivent être reproduits par d'autres recherches avant de commencer à être acceptés par la communauté scientifique.