Translation of "Söylemelisin" in French

0.022 sec.

Examples of using "Söylemelisin" in a sentence and their french translations:

Bana söylemelisin.

- Il te faut me le dire.
- Il vous faut me le dire.
- Tu dois me le dire.
- Vous devez me le dire.

Gerçeği söylemelisin.

Tu devrais dire la vérité.

Bize söylemelisin.

Vous devez nous le dire.

- Tom'a gerçeği söylemelisin.
- Tom'a doğruyu söylemelisin.

Il faut que tu dises la vérité à Tom.

Ona gerçeği söylemelisin.

- Tu devrais lui dire la vérité.
- Vous devriez lui dire la vérité.

Tom'a doğruyu söylemelisin.

Il faut que tu dises la vérité à Tom.

Ne düşündüğünü söylemelisin.

- Tu devrais dire ce que tu penses.
- Vous devriez dire ce que vous pensez.

Tom'a ne yapacağını söylemelisin.

- Tu devrais dire à Tom quoi faire.
- Vous devriez dire à Tom quoi faire.

Bana ne yapacağımı söylemelisin.

- Il faut que tu me dises quoi faire.
- Il faut que vous me disiez quoi faire.

Bence Tom'a onu sevdiğini söylemelisin.

- Je pense que tu devrais dire à Tom que tu l'aimes.
- Je pense que vous devriez dire à Tom que vous l'aimez.

- Bana gerçeği söylemelisin.
- Bana gerçeği anlatmalısın.

- Il va falloir me dire la vérité.
- Tu ferais mieux de me dire la vérité.
- Tu devrais me dire la vérité.

Bana kesinlikle nerede yaşadığını söylemelisin, Tom!

Tu dois absolument me dire où tu habites, Tom !

Mümkün olan en kısa sürede annene söylemelisin.

Tu devrais informer ta mère dès que possible.

Her gün en azından kısa bir şarkıyı dinlemelisin, iyi bir şiir okumalısın, güzel bir tabloya bakmalısın ve mümkünse, birkaç zeki sözler söylemelisin.

Tous les jours vous devriez au moins écouter une courte chanson, lire un bon poème, admirer une belle image, et, si possible, prononcer quelques mots intelligents.