Examples of using "Söylediğinden" in a sentence and their french translations:
Je n'aime pas ce qu'il a dit.
Ne vous tracassez pas de ce qu'il a dit.
- Ce que tu fais est plus important que ce que tu dis.
- Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites.
Je ne comprends rien à ce qu'il dit.
Je doute qu'il dise la vérité.
Tom a été blessé par ce que Mary a dit.
- Nous le suspectâmes de mentir.
- Nous l'avons suspecté de mentir.
Il était en colère à cause de ce qu'elle avait dit.
Je n'ai pas du tout aimé ce qu'il a dit.
- Je ne comprends rien à ce qu'il dit.
- Je ne comprends pas un traître mot à ce qu'il dit.
- Je ne comprends pas un mot de ce qu'il dit.
- Je ne comprends rien à ce qu'il dit.
Elle en sait davantage qu'elle admet.
D’après ce qu’elle dit, il découle qu’il est coupable.
Tom chantait mieux avant que maintenant.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Je n'ai plus parlé à Mario depuis qu'il m'a menti.
Ce qu'il dit dans le discours est moins important que la manière qu'il a de le dire.