Examples of using "Kızgındı" in a sentence and their russian translations:
Том был зол.
Джейн была раздражена.
Том был явно зол.
- Я думаю, он был сердит.
- Думаю, он злился.
- Думаю, он был зол.
Том был зол на Мэри.
- Она злилась на себя.
- Она была зла на себя.
Учитель был на меня сердит.
Он был рассержен на неё.
- Том был зол на меня.
- Том на меня злился.
- Том на меня сердился.
Том был по-настоящему зол.
- Том был очень зол.
- Том был очень злой.
Он сам на себя злился.
Республиканцы были в ярости.
Губернатор Техаса был в ярости.
Том был немного рассержен.
Том очень рассердился на Мэри.
Он был пьяный и злой.
Том был пьяный и злой.
Он был так зол, что не мог говорить.
Она злилась и поэтому молчала.
Сказанное ей разозлило его.
Том был зол на меня за то, что я не пришёл.
Её парень был очень зол на неё.
Он был зол, но при этом терпеливо слушал меня.
- Он злился на меня, потому что я с ним рассталась.
- Он злился на меня, потому что я с ним порвала.
Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
Том был очень зол.
Том был очень зол, и я тоже.
Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.
Том был зол на Мэри, потому что та припарковалась на его месте.
Том был очень зол и отказался разговаривать с Мэри.
Том был очень зол на Мэри.
Он опоздал на полчаса, поэтому все на него рассердились.
Он был так рассержен, что забыл поужинать.
Том был так зол на Мэри, что даже смотреть на неё не мог.