Translation of "Pazartesiye" in French

0.003 sec.

Examples of using "Pazartesiye" in a sentence and their french translations:

Bunu pazartesiye kadar bitiremeyiz.

- Nous ne pouvons pas finir ceci d'ici lundi.
- On ne peut pas finir ça d'ici lundi.

Pazartesiye kadar onu yapmayacağım.

Je ne vais pas le faire avant lundi.

Önümüzdeki pazartesiye kadar mektubu almalısın.

- Vous devriez recevoir la lettre d'ici lundi prochain.
- Tu devrais recevoir la lettre d'ici lundi prochain.

Bu işi pazartesiye kadar bitirin.

Finissez ce travail pour lundi.

Ödevin pazartesiye kadar masamda olsun.

- Je veux ton papier sur mon bureau d'ici lundi.
- Je veux votre papier sur mon bureau d'ici lundi.

- Bu iş Pazartesiye kadar bitirilmeli.
- Bu iş pazartesiye kadar bitirilmiş olmak zorunda.

Ce travail doit être terminé d'ici lundi.

O, toplantının pazartesiye kadar ertelenmesini önerdi.

Il a suggéré le report de la réunion à lundi.

Pazartesiye kadar bu işi bitirt lütfen.

- Finissez ce travail pour lundi.
- Pouvez-vous finir ce travail pour lundi, s'il vous plaît?

Bu faturayı pazartesiye kadar ödemek zorundayım.

Je dois payer cette facture avant lundi.

Tom pazartesiye kadar beklemeye karar verdi.

Tom a décidé d'attendre jusqu'à lundi.

Gelecek Pazartesiye kadar ev ödevini teslim et.

- Remettez vos devoirs pour lundi prochain.
- Remettez votre devoir pour lundi prochain !
- Remets ton devoir pour lundi prochain !

Onu pazartesiye kadar yapmak için hazır olmayacağım.

Je ne serai pas prêt à faire ça avant lundi.

Önümüzdeki pazartesiye kadar toplantıyı ertelemeye karar verdik.

Nous avons décidé de reporter la réunion à lundi prochain.

Pazartesiye kadar bir firmanın fiyat teklifine ihtiyacımız var.

Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi.