Translation of "Okyanusa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Okyanusa" in a sentence and their french translations:

Okyanusa gitmek istiyorsun.

- Tu veux te rendre à l'océan.
- Vous voulez vous rendre à l'océan.

Uçak okyanusa indi.

L'avion a atterri dans l'océan.

Okyanusa yakın büyüdüm.

J'ai grandi près de l'océan.

Ve okyanusa doğru yüzmek istiyorsunuz.

et que vous voulez aller nager.

Grönland'tan su ve buzu okyanusa taşıyor.

acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

Küresel okyanusa ulaşmanın bir yolunu bulabilir?

ou trouve-t-elle une voie pour atteindre les océans mondiaux ?

Tom okyanusa yakın yaşıyor ama yüzemiyor.

Tom habite proche de l'océan, mais il ne sait pas nager.

Isının bir kısmı derin okyanusa doğru yayılır

Une autre partie de la chaleur atteint le fond de l'océan

Okyanusa kireç koyma fikrini biraz açabilir misin?

Déverser de la chaux dans l'océan...

Ben bir çocukken, her yaz okyanusa giderdim.

Quand j'étais petit garçon, j'allais à l'océan tous les étés.

O öldükten sonra küllerinin okyanusa atılmasını istedi.

Il voulait que ses cendres soient dispersées au-dessus de l'océan après sa mort.

Bunun yerine okyanusa bakan bir oda istiyorum.

Je voudrais changer pour une chambre avec vue sur la mer, s'il vous plaît.

Her yıl okyanusa ne kadar petrol dökülür?

Quelle quantité de pétrole est déversée dans les océans chaque année ?

Sensörleri derin okyanusa göndermek için gerekli olan enerji.

l'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

Denizden yansıyan ay ışığına çekilerek okyanusa doğru gidiyorlar.

Attirés par le reflet du clair de lune sur l'eau, ils se dirigent vers l'océan.

Oradan da okyanusa ulaşmak için açık bir yolu var.

De là, la voie est libre pour atteindre l'océan.

Şehrin ışıklarını geride bırakıp karanlık açık okyanusa ulaşan kürklü foklar artık daha güvende.

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.