Translation of "Okudun" in French

0.011 sec.

Examples of using "Okudun" in a sentence and their french translations:

Talimatları okudun mu?

- As-tu lu les instructions ?
- Avez-vous lu les instructions ?

Onları okudun mu?

Les as-tu lus ?

Raporu okudun mu?

As-tu lu le rapport ?

Yazdığımı okudun mu?

- As-tu lu ce que j'ai écrit ?
- Avez-vous lu ce que j'ai écrit ?

Makaleyi okudun mu?

- As-tu lu l'article ?
- Avez-vous lu l'article ?

Önceden kitabı okudun?

As-tu déjà lu le livre ?

Bu kitabı okudun mu?

- Avez-vous lu ce livre ?
- Est-ce que tu as lu ce livre ?

Kaç tane kitap okudun?

Combien de livres avez-vous lus ?

Onun hepsini okudun mu?

- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?

Bugünkü gazeteyi okudun mu?

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

Bütün kitabı okudun mu?

Aviez-vous lu le livre en entier ?

Bu makaleyi okudun mu?

- Avez-vous lu cet article ?
- As-tu lu cet article ?

Fransızca hangi kitapları okudun?

Quels livres as-tu lu en français ?

Raporu okudun, değil mi?

- Tu as lu le rapport, non ?
- Vous avez lu le rapport, n'est-ce pas ?

Hiç arkeoloji okudun mu?

- Avez-vous déjà étudié l'archéologie ?
- As-tu déjà étudié l'archéologie ?

Sen rehberi okudun mu?

As-tu lu le manuel ?

Her şeyi okudun mu?

Avez-vous tout lu ?

Bugünün gazetesini okudun mu?

- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?

Tom'un kitabını okudun mu?

As-tu lu le livre de Tom ?

Kitabı çoktan okudun mu?

As-tu déjà lu le livre ?

- Kitabı çoktan okudun mu?
- Kitabı bu kadar çabuk mu okudun?

As-tu déjà lu le livre ?

Hiç Çin şiiri okudun mu?

Avez-vous déjà lu un poème chinois ?

Hiç yurt dışında okudun mu?

Avez-vous déjà poursuivi des études à l’étranger ?

"Tehlikeli ilişkiler"'i okudun mu?

Avez-vous lu "Les Liaisons dangereuses"?

Bu sabahki gazeteyi okudun mu?

- Avez-vous lu le journal ce matin ?
- As-tu lu le journal de ce matin ?

O kalın kitabı okudun mu?

- Avez-vous lu ce gros livre?
- As-tu lu ce gros livre?

Sana verdiğim kitabı okudun mu?

As-tu lu le livre que je t'ai offert ?

İngilizce olarak hangi kitapları okudun?

Quels livres as-tu lus en anglais ?

Onun yeni kitabını okudun mu?

Tu as lu son nouveau livre ?

- Bu kitabı daha önce okudun mu?
- Daha önce bu kitabı okudun mu?

- As-tu déjà lu ce livre ?
- Avez-vous déjà lu le livre ?
- Avez-vous déjà lu ce livre ?

Sen hiç Tennyson'un şiirlerini okudun mu?

Avez-vous jamais lu un quelconque poème de Tennyson ?

İlgi çekici bir kitap okudun mu?

As-tu lu un livre intéressant ?

Hiç Fransızca bir kitap okudun mu?

Avez-vous déjà lu un livre en français ?

Bugün gazetedeki iş reklamları okudun mu?

As-tu lu les petites annonces dans le journal aujourd'hui ?

Bu sabahtan beri üç kitap okudun.

Vous avez lu trois livres depuis ce matin.

CA: Yani uyandın ve hepsini internette okudun.

CA : Donc vous les lisez sur Internet au réveil.

Son zamanlarda ilginç bir şey okudun mu?

Avez-vous lu quelque chose d'intéressant dernièrement ?

Son zamanlarda hiç güzel kitap okudun mu?

- As-tu lu quelques bons livres dernièrement ?
- Avez-vous lu de bons livres récemment ?

- Hepsini okudunuz mu?
- Her şeyi okudun mu?

Avez-vous tout lu ?

Bu aralar ilginç bir kitap okudun mu?

- Est-ce que vous avez lu, ces derniers temps, un livre intéressant ?
- Avez-vous lu un livre intéressant dernièrement?

Tom'un senin için aldığı kitabı okudun mu?

- As-tu lu le livre que Tom t'a acheté ?
- Avez-vous lu le livre que Tom vous a acheté ?

Hiç Japonya hakkında yazılmış bir kitap okudun mu?

Avez-vous jamais lu un livre à propos du Japon ?

Shakespeare'den bahsetmişken, sen hiç onun eserini okudun mu?

En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?