Examples of using "Kitapları" in a sentence and their hungarian translations:
Tom szereti a könyveket.
Imádom a régi könyveket.
Kinek a könyvei ezek?
Ne mozdítsd el ezeket a könyveket.
Azok az ő könyveik.
Drágák a tankönyvek.
Sok könyve van neki.
Visszaadtad a könyveket?
Szeret könyvet olvasni.
Ezek könyvtári könyvek?
Holnap viszem a könyveket a könyvtárba.
- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.
Zamenhof könyveit nem könnyű megtalálni.
Ő is szereti a könyveket.
Hol vásárol könyveket?
Mindenféle könyve van.
Szabadidőmben könyveket fordítok.
- Neki sok értékes könyve van.
- Sok értékes könyve van.
Apu nem engedné meg, hogy könyvet olvassak az ágyban.
Sok könyve van?
Tomnak sok franciakönyve van.
- Vissza kell vinnem néhány könyvet a könyvtárba.
- Pár könyvet vissza kell vinnem a könyvtárba.
Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.
- Könyveit már több nyelvre lefordították.
- Könyveit több nyelvre lefordították.
- Ennek a könyvtárnak nincsenek olyan könyvei, amelyek nem angol nyelvűek.
- Ebben a könyvtárban nincsenek nem angol nyelvű könyvek.
Sok órát töltöttem könyvolvasással.
Angol tanárom azt tanácsolta, hogy olvassam el ezeket a könyveket.
Az utóbbi időben egyre népszerűbbek a felnőtteknek szánt kifestők.
Szeretem a régi könyveket.
A nyelvkönyvekben gyakran csak jó emberek szerepelnek.
Egészségügyi könyveket óvatosan olvass. Egy nyomdahiba az életedbe kerülhet.
Ha a könyvlista túl hosszú, kérem hagyja ki a külföldi könyveket.
- Szívesen olvasok könyveket.
- Nagyon szeretek könyvet olvasni.
Ne adj kölcsön könyveket; senki nem adja őket vissza. Csupán olyan könyvek maradtak a könyvtáramban, amiket én kaptam kölcsön más emberektől.
- Olyan könyveket kellene olvasnod, melyek olyan információkat tartalmaznak, amik később az életben hasznosak lesznek a számodra.
- Olyan könyveket kellene olvasnod, amelyek később az életben jól hasznosítható információkat tartalmaznak.