Translation of "Kurtarmaya" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kurtarmaya" in a sentence and their french translations:

- Seni kurtarmaya çalışıyorum.
- Sizi kurtarmaya çalışıyorum.

- J'essaye de te sauver.
- J'essaye de vous sauver.

Beni kurtarmaya geldi

Il est venu pour me sauver.

Seni kurtarmaya çalıştım.

- J'ai essayé de te sauver.
- J'ai essayé de vous sauver.
- J'ai tenté de te sauver.
- J'ai tenté de vous sauver.

Onu kurtarmaya çalıştık.

Nous avons essayé de le sauver.

kurtarmaya çalışan yaşlılar kaldı.

et se battent vraiment pour se sortir de la misère.

kurtarmaya değecek birini görüyor.

il voit maintenant quelqu'un méritant d'être sauvé.

Kimse beni kurtarmaya gelmedi.

Personne n'est venu à mon secours.

Ben seni kurtarmaya geliyorum.

- Je viens à ton secours !
- Je viens à votre secours !
- Je me porte à ton secours !
- Je me porte à votre secours !

Tom'un hayatını kurtarmaya çalışıyorum.

J'essaye de sauver la vie de Tom.

Tom, Mary'yi kurtarmaya çalıştı.

Tom a essayé de sauver Mary.

Onlar diğerlerini kurtarmaya çalışırken öldüler.

Ils sont morts en essayant de sauver les autres.

Bir çocuğu kurtarmaya çalışırken neredeyse boğuluyordum.

Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon.

Sonunda birinin bizi kurtarmaya geleceğini biliyordum.

Je savais que quelqu'un viendrait nous sauver, au bout du compte.

- Onu korumaya çalıştım.
- Onu kurtarmaya çalıştım.

J'ai essayé de le sauver.

Bu yüzden, dev çarpışma teorisini kurtarmaya çalışıyorduk.

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

Uçmak için kanatlarım olsaydı, onu kurtarmaya giderdim.

Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.

Şu anki görev, helikopter beni kurtarmaya gelmeden önce

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.

Tom est mort en essayant de sauver un enfant d'un bâtiment en feu.

Bu yüzden DAEWOO gibi büyük bir CHAEBOL battığında, kimse onları kurtarmaya kimse gelmedi.

C'est pourquoi quand un CHAEBOL aussi grand que DAEWOO est entré en faillite, personne n'est venu les aider.