Translation of "Kullanma" in French

0.013 sec.

Examples of using "Kullanma" in a sentence and their french translations:

Araba kullanma!

Ne conduis pas !

Toprağı kullanma biçimimiz

à cause d'activités comme la combustion de combustibles fossiles,

Alkollü araç kullanma!

Boire ou conduire, il faut choisir !

Bilgisayar çevirisi kullanma!

N'employez pas de traduction par ordinateur.

Benim kalemimi kullanma.

N'utilise pas mon stylo.

O kelimeyi kullanma.

- N'emploie pas ce mot !
- N'employez pas ce mot !

Lütfen adımı kullanma.

- Je te prie de ne pas employer mon nom !
- Je vous prie de ne pas employer mon nom !

Gerçek adını kullanma.

- N'utilise pas ton vrai nom.
- N'utilisez pas votre vrai nom.

Fazla tutkal kullanma.

- N'utilise pas trop de colle.
- N'utilisez pas trop de colle.

- Sıcak suyun tümünü kullanma.
- Bütün sıcak suyu kullanma.

N'utilise pas toute l'eau chaude.

İlaç kullanma ülkesinde yaşıyoruz.

Nous vivons dans une nation du médicament.

Çok fazla su kullanma.

- N'utilisez pas trop d'eau.
- N'utilise pas trop d'eau.

Aman Zoom kullanmayalım. Kullanma kardeşim

N'utilisons pas Zoom. Ne l'utilisez pas bro

Arabayı kullanma izni ona verildi.

Elle eut la permission d'utiliser la voiture.

Tom'in oy kullanma hakkı var.

Tom a le droit de vote.

Bunu artık kullanma niyetinde değilim.

Je n'ai plus l'intention d'utiliser ceci.

Bunu kullanma fırsatım hiç olmadı.

Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.

Gezegenimizin son kullanma tarihini uzatmak için

Là où nous devons utiliser nos ressources efficacement

Sözlüklerini kullanma alışkanlığı oluşturmaya gayret etmelisin.

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

"İcat etmek" demek istediğinde "keşfetmeyi" kullanma.

Ne dis pas "découvrir" quand tu veux dire "inventer".

Yeri ovalamak için çıplak ellerini kullanma.

Ne frottez pas le sol à main nue.

- İçkiliyken araba sürme.
- Alkollü araç kullanma!

- Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
- Boire ou conduire, il faut choisir !

Her şeyin bir son kullanma tarihi var,

Tout a une date d'expiration,

Deyim yerinde ise; ister kullan,ister kullanma

Si la déclaration est en place; que vous l'utilisiez ou non

Bilgisayar kullanma kılavuzu yazabilen bir kişi arıyorum.

Je cherche quelqu'un qui puisse écrire un manuel d'ordinateur.

Her kişi, ayrıcalıklarını kötüye kullanma gücüne sahiptir.

Chaque personne a le pouvoir d'abuser de ses privilèges.

Bu grupların topluluk içinde telefon kullanma kuralları farklıdır.

et ne partagent pas les mêmes postulats sur les téléphones :

kullanma! sen cahil kaldın çocuğun da cahil kalsın

utilisation! Vous êtes ignorant, votre enfant est ignorant

O stok dışı, sana yeniden kullanma hakkı verebilirim.

Ce n'est plus en stock, mais je peux vous faire un bon.

Asla bir sineği öldürmek için bir top kullanma.

Ne jamais utiliser de canon pour tuer une mouche.

- Onun gerçek adını kullanma.
- Onun gerçek adını kullanmayın.

- N'utilise pas son vrai nom.
- N'utilisez pas son vrai nom.

Yalnızca kulüp üyeleri bu odayı kullanma hakkına sahiptir.

Seuls les membres du club sont autorisés à utiliser cette pièce.

Ve bu, tekrardan, aza indirgeme ve yeniden kullanma fikrini

qui encore, prend l’idée de réduire, réutiliser,

Kullandığı yöntemden kaynaklı son kullanma tarihi çokta uzun olmadı

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Tek kullanımlık yemek çubuklarını kullanma yerine yemek yemek ve daha sonra yıkamak için plastik yemek çubuklarını kullanmak en iyisi.

Il est préférable d'utiliser des baguettes de table faites en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.