Translation of "Kelimeyi" in French

0.021 sec.

Examples of using "Kelimeyi" in a sentence and their french translations:

- Ben bu kelimeyi anlamıyorum.
- Bu kelimeyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce mot.

O kelimeyi bulmalısın.

- Tu devrais rechercher ce mot.
- Vous devriez rechercher ce mot.

Bu kelimeyi aramalıyız.

- Tu devrais rechercher ce mot.
- Vous devriez rechercher ce mot.

Her kelimeyi yazın.

- Écris chaque mot !
- Écrivez chaque mot !

Bu kelimeyi aramalısın.

- Tu devrais rechercher ce mot.
- Vous devriez rechercher ce mot.

Bu kelimeyi hatırlıyorum.

- Je me souviens de ce mot.
- Je me souviens de cette parole.

O kelimeyi söyleme.

- Ne dis pas ce mot !
- Ne dites pas ce mot !

O kelimeyi kullanma.

- N'emploie pas ce mot !
- N'employez pas ce mot !

O kelimeyi bilmiyorum.

- Je ne connais pas ce mot.
- J'ignore ce mot.

Her kelimeyi duydum.

J'ai entendu chaque mot.

Sihirli kelimeyi söylemedin.

Tu n'as pas dit le mot magique.

Bu kelimeyi çevir.

- Traduisez le mot.
- Traduisez le terme.
- Traduis le terme.
- Traduis le mot.

Öğretmen bize kelimeyi tekrarlattı.

Le professeur nous a fait répéter le mot.

Bu kelimeyi cümleden çıkarmalısın.

- Tu devrais omettre ce mot de la phrase.
- Vous devrez omettre ce mot de la phrase.

- Sözü hatırlıyorum.
- Kelimeyi hatırlıyorum.

Je me souviens du mot.

- Sözcüğü yazdı.
- Kelimeyi yazdı.

Elle écrivit le mot.

O kelimeyi sözlükte aramalısın.

- Tu devrais rechercher ce mot.
- Vous devriez rechercher ce mot.

O, kelimeyi nasıl hecelersin?

- Comment épelles-tu ce mot ?
- Comment épelez-vous ce mot ?

Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas comment épeler ce mot.

Ben bu kelimeyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce mot.

Ben kelimeyi yanlış yazdım.

- J'ai épelé le mot de travers.
- J'ai mal épelé le mot.

Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi öğretti.

Il m'a appris comment épeler ce mot.

Bu kelimeyi çevirmesi zor.

Ce mot est difficile à traduire.

Bu Fransızca kelimeyi sözlükte bulamıyorum.

Je n'arrive pas à trouver ce mot français dans le dictionnaire.

Bu kelimeyi açıkça tanımlayabilir misin?

Peux-tu définir ce mot de manière univoque ?

O her kelimeyi dikkatle seçti.

Il choisissait tous les mots avec attention.

Bu kelimeyi nasıl telaffuz edersin?

Comment prononcez-vous ce mot ?

O kelimeyi çevirmek çok zor.

Ce mot-là est très difficile à traduire.

Bu kelimeyi çevirmek kolay değil.

Ce mot ne se traduit pas très bien.

Bu kelimeyi çevirmek çok zor.

- Ce mot-là est très difficile à traduire.
- Il est très difficile de traduire ce mot.

- Kelimeyi onun için defalarca tekrar ettim.
- Kelimeyi onun için birkaç kez tekrar ettim.

J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.

Hiç bu kelimeyi telaffuz ettin mi?

Avez-vous jamais prononcé ce mot ?

Radyoyu kıs. Söylediğin tek kelimeyi anlamıyorum.

- Baisse la radio. Je n'entends pas un mot de ce que tu dis.
- Baissez la radio. Je n'entends pas un mot de ce que vous dites.

Kelimeyi onun için defalarca tekrar ettim.

- J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.
- J'ai plusieurs fois répété le mot pour elle.
- Je lui ai répété le mot plusieurs fois.

- Doğru kelimeyi seç!
- Doğru sözü seçin!

- Choisissez le mot juste !
- Choisis le mot juste !

Kelimeyi nasıl telaffuz edeceğimden emin değilim.

Je ne suis pas sûr de la prononciation de ce mot.

İngilizce, Fransızcadan gelen birçok kelimeyi benimsemiştir.

L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.

İnsanların artık o kelimeyi kullanacağını sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'on utilise encore ce mot.

Uzun zamandır o kelimeyi duyduğumu sanmıyorum.

Je ne pense pas avoir entendu ce mot depuis bien longtemps.

Böyle zor bir kelimeyi nerede öğrendin?

Où as-tu appris un mot si compliqué?

Bundan sonra, ben o kelimeyi kullanmayacağım.

À partir de maintenant, je n'utiliserai plus ce mot.

İngilizcede öğrendiğin ilk kelimeyi hatırlayabiliyor musun?

- Arrives-tu à te rappeler le premier mot que tu as appris en anglais ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ?

Tom Mary'nin söylediği bir kelimeyi anlamadı.

Tom ne comprenait pas ce que Marie disait.

Bu kelimeyi anlamadım. Sende sözlük var mı?

Je ne comprends pas ce mot. As-tu un dictionnaire ?

Sakın ola bu kelimeyi bir daha söyleme.

- Ne prononce plus jamais ce mot !
- Ne prononcez plus jamais ce mot !

Herhangi biri bu kelimeyi telaffuz edebilir mi?

Quiconque sait-il prononcer ce mot ?

Aradığı kelimeyi bulmak için sayfayı hızlıca taradı.

Il parcourut rapidement la page pour trouver le mot qu'il cherchait.

Ya bu kelimeyi kullanımdan kaldırırsak? İngilizce'de "hafifletmek"ten

Et si nous décidions de nous débarrasser de ce mot ?

O kelimeyi telaffuz etmede her zaman güçlük yaşıyorum.

J'ai toujours du mal à prononcer ce mot.

Ben sonuncusu hariç çapraz bulmacada her kelimeyi anladım.

J'ai trouvé tous les mots des mots croisés sauf le dernier.

- O kelimeyi sözlükte bulamadım.
- O sözcüğü sözlükte bulamadım.

Je n'ai pas réussi à trouver ce mot dans le dictionnaire.

Bir kelimeyi en az bir kez kullanmazsan, onu öğrenemezsin.

Si tu n'utilises pas un mot au moins une fois, tu ne peux pas l'apprendre.

O kadar hızlı konuşuyorsun ki söylediğin bir kelimeyi bile anlayamıyorum.

Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.

Ben o kadar akıllıyım ki bazen söylediğim tek bir kelimeyi anlamıyorum.

Je suis si intelligent que je ne comprends parfois pas un seul mot de ce que je dis.

Belirli bir kelimeyi içeren cümleleri arayabilirsiniz ve bu cümleler için çeviriler alabilirsiniz.

- Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
- Vous pouvez rechercher des phrases contenant un certain mot et obtenir les traductions correspondantes.

O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.

De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.