Translation of "Konuştun" in French

0.014 sec.

Examples of using "Konuştun" in a sentence and their french translations:

Konuştun mu?

As-tu parlé ?

Kimle konuştun?

- Avec qui parlais-tu ?
- À qui parlais-tu ?
- À qui as-tu parlé ?

Karınla konuştun mu?

- As-tu parlé avec ta femme ?
- Avez-vous parlé avec votre femme ?

Ne hakkında konuştun?

- De quoi parlais-tu ?
- De quoi parliez-vous ?

Kimseyle konuştun mu?

As-tu parlé à quelqu'un ?

Tom'la konuştun mu?

- As-tu parlé à Tom ?
- Avez-vous parlé à Tom ?

Fransızca konuştun mu?

- Tu parlais français ?
- Parlais-tu français ?

Sen, karınla konuştun mu?

Tu as parlé avec ta femme ?

Benim hakkımda konuştun mu?

- As-tu parlé de moi ?
- Avez-vous parlé de moi ?

Dün Tom'la konuştun mu?

- As-tu parlé à Tom hier ?
- Avez-vous parlé à Tom hier ?

Onunla ne hakkında konuştun?

De quoi parlais-tu avec lui ?

Onunla hiç konuştun mu?

Lui aviez-vous déjà parlé ?

Onunla zaten konuştun mu?

Lui avez-vous déjà parlé ?

Tom'la hiç Fransızca konuştun mu?

As-tu déjà parlé à Tom en français ?

Dün yeni sınıf arkadaşlarınla konuştun mu?

Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ?

Tom'la en son ne zaman konuştun?

Quand as-tu parlé à Tom pour la dernière fois ?

- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- Tom'la en son kim konuştu?

À quand remonte la dernière fois que vous avez parlé avec Tom ?