Translation of "Itaat" in French

0.005 sec.

Examples of using "Itaat" in a sentence and their french translations:

İtaat edeceğim.

J'obéirai.

İtaat etmeliyiz.

Il nous faut obéir.

İtaat etmeliyim.

- Il me faut obéir.
- Je dois obéir.

Ebeveynlerimize itaat etmeliyiz.

Nous devrions obéir à nos parents.

Ona itaat etmeyin.

- Ne lui obéis pas.
- Ne lui obéissez pas.

Ebeveynlerine itaat etmelisin.

Tu dois obéir à tes parents.

Öğretmenlerinize itaat edin.

Obéissez à vos maîtres.

Onlar itaat etti.

- Ils ont obéi.
- Elles ont obéi.
- Ils obéissaient.

Ebeveynlerinize itaat edin.

Obéis à tes parents.

Ebevenylerine itaat etmelisin.

- Il te faut obéir à tes parents.
- Tu dois obéir à tes parents.
- Vous devez obéir à vos parents.
- Il vous faut obéir à vos parents.

Ben itaat ettim.

J’ai obéi.

Biz itaat edeceğiz.

Nous obéirons.

Tom itaat edecek.

Tom obéira.

Tom itaat etti.

- Tom obéit.
- Tom a obéi.

- Emirlerime itaat etmemeye kalkıştı.
- Emirlerime itaat etmemeye cesaret etti.

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.

Biz kurallara itaat ettik.

Nous avons obéi au règlement.

Onlar ebeveynlerine itaat etmediler.

Ils n'ont pas obéi à leurs parents.

O adama itaat etmeyin.

- N'obéis pas à cet homme.
- N'obéissez pas à cet homme.

Tom Mary'ye itaat etti.

Tom obéit à Marie.

Çocuklar ebeveynlerine itaat etmeliler.

- Les enfants doivent obéir à leurs parents.
- Les enfants devraient obéir à leurs parents.

Sen bize itaat edeceksin.

- Tu nous obéiras.
- Vous nous obéirez.

Tom bana itaat etmedi.

Tom m'a désobéi.

Tom derhal itaat etti.

- Tom a rapidement obéi.
- Tom a obéi sans tarder.

Emirlere itaat etmek zorundayız.

Nous devons obéir aux ordres.

Biz yasaya itaat etmeliyiz.

Nous nous devons d'obéir à la loi.

O ona itaat eder.

Elle lui obéit.

Artık sana itaat etmeyi reddediyorum.

Je refuse de vous obéir plus longtemps.

Ben sadece emirlere itaat ediyorum.

Je ne fais qu'obéir aux ordres.

Anna ve babana itaat etmelisin.

Il te faut obéir à tes parents.

Askerler sorgulamadan komutanlarına itaat etti.

Les soldats obéirent à leur commandant sans poser de questions.

Bu köpek iyi itaat eder.

Ce chien obéit bien.

- Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
- Ebeveynlerine her zaman itaat etmezler.

Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents.

Biz her zaman yasalara itaat etmeliyiz.

- Nous devons toujours obéir aux lois.
- On devrait toujours se soumettre à la loi.

Öğretmene itaat etmek istemedik, değil mi?

Nous n'aimerions pas désobéir au professeur, n'est-ce pas ?

Emirler vermeden önce itaat etmeyi öğrenmelisin.

Il faut savoir obéir avant que de commander.

Sen emirlerime itaat etmek için buradasın.

Vous êtes ici pour obéir à mes ordres.

Onun arabulucuları onun emirlerine itaat etmedi.

Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres.

Tom her zaman ebeveynlerine itaat eder.

Tom n’obéit pas toujours à ses parents.

O, okulda itaat eder, ama evde huysuzdur.

Il obéit à l'école, mais à la maison il est difficile.

Sophia otoriteye sahiptir. O nasıl itaat edileceğini bilir.

Sophia a autorité. Elle sait se faire obéir.

Onların kültür değerleri, otorite konumundaki kişilere itaat etmektir.

Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.

O, ona ne yapmasını söylerse söylesin o ona itaat eder.

Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire.

Yüksek düzeydekilerin emirlerine itaat ederken zihinsel gücüm askıya alınmış canlandırmada kaldı. Bu, orduda herkeste karakteristiktir.

Mes facultés mentales restaient en suspension tandis que j'obéissais aux ordres des supérieurs. C'est typique de tout le monde dans l'armée.