Translation of "Edeceğiz" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Edeceğiz" in a sentence and their italian translations:

Dans edeceğiz.

- Balleremo.
- Noi balleremo.
- Danzeremo.
- Noi danzeremo.

Yardım edeceğiz.

- Aiuteremo.
- Noi aiuteremo.

Ateş edeceğiz.

- Spareremo.
- Noi spareremo.

- Koşullarınızı kabul edeceğiz.
- Şartlarını kabul edeceğiz.

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

Koşullarınızı kabul edeceğiz.

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

Bunu tamir edeceğiz.

- Ripareremo questo.
- Noi ripareremo questo.

Tekrar inşa edeceğiz.

- Ricostruiremo.
- Noi ricostruiremo.

Boston'u ziyaret edeceğiz.

- Visiteremo Boston.
- Noi visiteremo Boston.
- Stiamo andando a visitare Boston.
- Noi stiamo andando a visitare Boston.

Onu kontrol edeceğiz.

- Lo controlleremo.
- Noi lo controlleremo.
- La controlleremo.
- Noi la controlleremo.

Görüşmeye devam edeceğiz.

Continueremo la discussione.

Sana dua edeceğiz.

- Pregheremo per te.
- Noi pregheremo per te.
- Pregheremo per voi.
- Noi pregheremo per voi.
- Pregheremo per lei.
- Noi pregheremo per lei.

Tom'u ziyaret edeceğiz.

- Andremo a trovare Tom.
- Noi andremo a trovare Tom.

Biz yardım edeceğiz.

- Aiuteremo.
- Noi aiuteremo.

Tom'a yardım edeceğiz.

- Aiuteremo Tom.
- Noi aiuteremo Tom.

Onlara yardım edeceğiz.

- Li aiuteremo.
- Le aiuteremo.

Gülümsemeye devam edeceğiz.

- Continueremo a sorridere.
- Noi continueremo a sorridere.

Biz kontrol edeceğiz.

Controlleremo.

Biz devam edeceğiz.

- Continueremo.
- Noi continueremo.

Biz mücadele edeceğiz.

- Combatteremo.
- Noi combatteremo.
- Lotteremo.
- Noi lotteremo.

Biz takip edeceğiz.

- Seguiremo.
- Noi seguiremo.

Biz acele edeceğiz.

- Ci sbrigheremo.
- Noi ci sbrigheremo.

Biz itaat edeceğiz.

- Obbediremo.
- Noi obbediremo.

Tom'la temas edeceğiz.

- Contatteremo Tom.
- Noi contatteremo Tom.

Size yardım edeceğiz.

- Ti aiuteremo.
- Noi ti aiuteremo.
- Vi aiuteremo.
- Noi vi aiuteremo.
- La aiuteremo.
- Noi la aiuteremo.

Ona yardım edeceğiz.

La aiuteremo.

Onu takip edeceğiz.

- Lo seguiremo.
- Noi lo seguiremo.

Onu ikna edeceğiz.

- Lo convinceremo.
- Noi lo convinceremo.

Onsuz idare edeceğiz.

- Ce la faremo senza.
- Noi ce la faremo senza.

Birlikte seyahat edeceğiz.

- Viaggeremo assieme.
- Viaggeremo insieme.

- Biz sonuna kadar mücadele edeceğiz.
- Sonuna kadar mücadele edeceğiz.

- Combatteremo fino all'ultimo.
- Noi combatteremo fino all'ultimo.
- Lotteremo fino all'ultimo.
- Noi lotteremo fino all'ultimo.

Biz ödemeye devam edeceğiz.

continueremo a pagarli noi.

Biz teröristleri terörize edeceğiz.

- Terrorizzeremo i terroristi.
- Noi terrorizzeremo i terroristi.

Onu yapmana yardım edeceğiz.

Vi aiuteremo a fare questo.

Planlandığı gibi devam edeceğiz.

- Andremo avanti come pianificato.
- Noi andremo avanti come pianificato.

Bir pizza sipariş edeceğiz.

Ordineremo una pizza.

Size barda eşlik edeceğiz.

Ci vedremo in birreria.

Yarın Boston'u ziyaret edeceğiz.

- Visiteremo Boston domani.
- Noi visiteremo Boston domani.

Yakında sizi ziyaret edeceğiz.

- Ti verremo a trovare presto.
- Noi ti verremo a trovare presto.
- Vi verremo a trovare presto.
- Noi vi verremo a trovare presto.
- La verremo a trovare presto.
- Noi la verremo a trovare presto.

Daha sonra devam edeceğiz.

Continueremo più tardi.

Onları kurtarmana yardım edeceğiz.

- Ti aiuteremo a salvarli.
- Ti aiuteremo a salvarle.
- Vi aiuteremo a salvarli.
- Vi aiuteremo a salvarle.
- La aiuteremo a salvarli.
- La aiuteremo a salvarle.

Onu kurtarmana yardım edeceğiz.

- Ti aiuteremo a salvarlo.
- Vi aiuteremo a salvarlo.
- La aiuteremo a salvarlo.

Onlara nasıl yardım edeceğiz?

- Come li aiuteremo?
- Come le aiuteremo?

Yarın onlara yardım edeceğiz.

- Li aiuteremo domani.
- Le aiuteremo domani.

Onlar için dua edeceğiz.

Pregheremo per loro.

Onları aramana yardım edeceğiz.

- Ti aiuteremo a cercarli.
- Ti aiuteremo a cercarle.
- Vi aiuteremo a cercarli.
- Vi aiuteremo a cercarle.
- La aiuteremo a cercarli.
- La aiuteremo a cercarle.

Onu aramana yardım edeceğiz.

- Ti aiuteremo a cercarlo.
- Vi aiuteremo a cercarlo.
- La aiuteremo a cercarlo.

Biz onları takip edeceğiz.

- Li seguiremo.
- Le seguiremo.

Biz onu ikna edeceğiz.

La convinceremo.

Onları yakında ziyaret edeceğiz.

- Li visiteremo presto.
- Le visiteremo presto.

Bir duvar inşa edeceğiz.

- Costruiremo un muro.
- Costruiremo una parete.

Bu sorunla nasıl baş edeceğiz?

Come dovremmo affrontare questo problema?

Bu hafta dedemi ziyaret edeceğiz.

Andremo da mio nonno questa settimana.

Biz saat sekizde kahvaltı edeceğiz.

Faremo colazione alle otto.

Biz bu yeri terk edeceğiz.

- Ce ne andremo da questo posto.
- Noi ce ne andremo da questo posto.

Yarın onun hakkında endişe edeceğiz.

Ci preoccuperemo di quello domani.

- Seni arayacağız.
- Sana telefon edeceğiz.

- Ti daremo un colpo di telefono.
- Noi ti daremo un colpo di telefono.
- Vi daremo un colpo di telefono.
- Noi vi daremo un colpo di telefono.
- Le daremo un colpo di telefono.
- Noi le daremo un colpo di telefono.

Önümüzdeki Pazar amcamızı ziyaret edeceğiz.

Visiteremo nostro zio domenica prossima.

- Versailles'i ziyaret edeceğiz.
- Versay'a uğrayacağız.

- Visiteremo Versailles.
- Noi visiteremo Versailles.

Buna daha sonra devam edeceğiz.

Continueremo questo più tardi.

Biz çok çalışmaya devam edeceğiz.

Continueremo a lavorare duramente.

Bu şehri yeniden inşa edeceğiz.

Ricostruiremo questa città.

Bunun üzerinde çalışmaya devam edeceğiz.

Continueremo a lavorare su quello.

- Aramaya devam edeceğiz.
- Aramayı sürdüreceğiz.

Continueremo la ricerca.

Zekice düşünmeye devam edeceğiz. Kaynaklarımızı kullanacağız.

Continuiamo a ingegnarci, ad aguzzare l'ingegno.

Ve biz zamanla onlara teşekkür edeceğiz.

e a tempo debito, ne saremo riconoscenti.

Daha sonra, su parkını ziyaret edeceğiz.

Più tardi andremo al parco acquatico.

Biz gelecek ay Estonya'ya seyahat edeceğiz.

- Viaggeremo in Estonia il prossimo mese.
- Viaggeremo in Estonia il mese prossimo.

Onlara yardım edeceğiz ama şimdi değil.

- Li aiuteremo, ma non ora.
- Li aiuteremo, ma non adesso.
- Le aiuteremo, ma non ora.
- Le aiuteremo, ma non adesso.

Ona yardım edeceğiz ama şimdi değil.

- Lo aiuteremo, ma non ora.
- Lo aiuteremo, ma non adesso.
- Lo aiuteremo, però non ora.
- Lo aiuteremo, però non adesso.

Tom ve ben Boston'u ziyaret edeceğiz.

Io e Tom visiteremo Boston.

Durdurmak için yasal yollara başvurmaya devam edeceğiz

per fermare le brutalità che il governo infligge ai nostri assistiti,

Nitelikli dokunulmazlık üzerine dava açmaya devam edeceğiz.

Continueremo a sporgere denunce sull'immunità discrezionale,

Sonra devam edeceğiz. Embarra Köyü'ne yaklaşmış olmalıyız.

E poi continuiamo. Dovremmo essere vicini al villaggio degli Embarra.

Bu tünelden çıkmak için ışığı takip edeceğiz.

Seguiremo la luce in questa galleria, fino a uscirne.

Şimdi şu enkazı bulmaya çalışmaya devam edeceğiz.

Ora possiamo tornare a cercare il relitto.

Ve halatı aldıktan sonra yola devam edeceğiz.

ora recupero la corda e possiamo andare.

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

Continueremo a camminare in quella direzione.

Biz gelecek ayın sonunda Estonya'ya seyahat edeceğiz.

- Viaggeremo verso l'Estonia alla fine del mese prossimo.
- Noi viaggeremo verso l'Estonia alla fine del mese prossimo.

Pekâlâ, biraz daha çıkartacağız. Sonra yola devam edeceğiz.

Ne tiriamo fuori un altro po'. Poi ci rimettiamo in marcia,

Irk ayrımını ortadan kaldırmaya yönelik çabalarımıza devam edeceğiz.

- Dobbiamo continuare i nostri sforzi per sradicare la discriminazione razziale.
- Noi dobbiamo continuare i nostri sforzi per sradicare la discriminazione razziale.

Tom ve Mary'yi cadılar bayramı partimize davet edeceğiz.

- Inviteremo Tom e Mary alla nostra festa di Halloween.
- Noi inviteremo Tom e Mary alla nostra festa di Halloween.

Bu tür büyükçe taşların altına da bakmaya devam edeceğiz.

Continueremo a girare tutti questi sassi.

Bunu birkaç saat açık bırakıp alaca karanlıkta kontrol edeceğiz.

La lasciamo lì qualche ora e controlliamo prima dell'alba.

Bunu birkaç saatliğine bırakacağız ve alaca karanlıkta kontrol edeceğiz.

Lo lasciamo per qualche ora e controlliamo prima dell'alba.

Eğer cümle veritabanında ise, biz hemen çevrilmiş sürümünü elde edeceğiz.

Se la frase è contenuta nei database otterremo subito la versione tradotta.

İyi haber, bu faktörü kolaylıkla fark edeceğiz ve bu da bize

La buona notizia è che la semplice cosapevolezza di questo fattore

Bakın, bu büyük taşların altına bakmaya devam edeceğiz. Bunun altındakine bakın.

Dobbiamo girare tutti questi sassi più grandi. Vediamo qua sotto.

Bizler leoparlar ve aslanlardık. Yerimizi alacaklarsa çakallar ve sırtlanlar olacak. Ve de leoparıyla, aslanıyla, çakalıyla ve kuzusuyla hepimiz kendimizi dünyanın tuzu olarak görmeye devam edeceğiz.

Noi fummo i gattopardi, i leoni. Chi ci sostituirà saranno gli sciacalli, le iene. E tutti quanti, gattopardi, leoni, sciacalli e pecore, continueremo a crederci il sale della terra.