Examples of using "Edeceğiz" in a sentence and their russian translations:
Мы будем танцевать.
Мы поможем.
Мы будем стрелять.
- Мы примем ваши условия.
- Мы примем твои условия.
- Мы тебя навестим.
- Мы вас навестим.
- Мы примем ваши условия.
- Мы примем твои условия.
Мы это исправим.
- Мы нанесём визит нашим друзьям.
- Мы навестим наших друзей.
- Мы тебе поможем.
- Мы будем тебе помогать.
Мы собираемся посетить Бостон.
Мы продолжим разговор.
- Мы будем молиться за тебя.
- Мы будем за вас молиться.
- Мы будем за тебя молиться.
Мы навестим Тома.
Мы будем помогать.
Мы будем помогать Тому.
Мы им поможем.
Мы проверим.
Мы продолжим.
- Мы будем торопиться.
- Мы будем спешить.
- Мы подчинимся.
- Мы будем слушаться.
Мы свяжемся с Томом.
- Мы убедим Тома.
- Мы уговорим Тома.
- Мы пойдём за Томом.
- Мы поедем за Томом.
- Мы убедим их.
- Мы их убедим.
Мы это починим.
- Мы пойдём за тобой.
- Мы пойдём за вами.
- Мы тебе поможем.
- Мы вам поможем.
Мы будет продолжать попытки.
Мы ей поможем.
Мы пойдём за ним.
- Обойдёмся без него.
- Обойдёмся без неё.
- Обойдёмся без этого.
Мы будем путешествовать вместе.
- Мы будем драться до последнего.
- Мы будем сражаться до последнего.
Продолжим после фильма.
- Мы тебя выручим.
- Мы вас выручим.
Мы будем терроризировать террористов.
- Мы зайдём к вам завтра.
- Мы навестим тебя завтра.
- Мы поможем тебе это сделать.
- Мы поможем вам это сделать.
Мы зайдем сегодня вечером.
Мы завтра навестим Тома.
Мы поможем тебе искать Тома.
Мы закажем пиццу.
- Мы скоро вас навестим.
- Мы скоро тебя навестим.
- Мы тебя скоро навестим.
- Мы вас скоро навестим.
- Мы скоро придём к тебе в гости.
- Мы скоро придём к вам в гости.
- Мы скоро приедем к тебе в гости.
- Мы скоро приедем к вам в гости.
Мы будем и дальше поддерживать Тома.
- Мы продолжим позже.
- Мы продолжим позднее.
- Продолжим позже.
- Продолжим позднее.
- Потом продолжим.
- Я буду игнорировать это.
- Я не буду обращать на это внимания.
Мы поможем вам их спасти.
- Мы поможем Вам спасти его.
- Мы поможем тебе спасти его.
Как мы собираемся помочь им?
- Мы поможем им завтра.
- Мы им завтра поможем.
- Мы будем молиться за них.
- Мы помолимся за них.
- Мы поможем тебе их искать.
- Мы поможем вам их искать.
- Мы поможем тебе его искать.
- Мы поможем вам его искать.
- Как мы будем помогать Тому?
- Как мы поможем Тому?
Мы будем держаться до конца.
- Мы проверим это немедленно.
- Мы проверим это сейчас же.
Мы скоро их навестим.
Мы будем держать вас в курсе.
Как мы будем это чинить?
Мы построим стену.
- Мы будем продолжать это делать.
- Мы будем продолжать этим заниматься.
Мы будем путешествовать вместе.
Мы обязательно пригласим Тома.
- Мы поможем тебе завтра.
- Мы поможем вам завтра.
- Мы тебе завтра поможем.
- Мы вам завтра поможем.
- Мы поможем тебе его найти.
- Мы поможем вам его найти.
- Мы поможем тебе её найти.
- Мы поможем вам её найти.
- Мы поможем тебе найти Тома.
- Мы поможем вам найти Тома.
- Мы тебя на днях навестим.
- Мы вас на днях навестим.
Мы поможем ему, если он нас попросит.
Я построю деревянное здание.
- Мы будем завтракать в восемь часов.
- Завтракать будем в восемь часов.
- Мы вам позвоним.
- Мы тебе позвоним.
Мы навестим нашего учителя на следующей неделе.
Мы собираемся посетить Версаль.
- Мы как-нибудь зайдём к вам.
- Мы тебя как-нибудь навестим.
- Мы вас как-нибудь навестим.
Мы останемся начеку.
Если будет дождь, мы отменим поездку.
Мы непременно пригласим Тома.
- Мы поможем тебе это сделать.
- Мы поможем вам это сделать.
Мы будет продолжать упорно трудиться.
- Мы собираемся восстановить этот город.
- Мы собираемся отстроить этот город заново.
Мы будем продолжать над этим работать.
Мы собираемся пригласить Тома и Мэри.
Мы вам позвоним.
- Мы с Томом тебе поможем.
- Мы с Томом вам поможем.
Мы мыслим умно. Мы находчивы.
и со временем мы будем этому рады.
- Мы собираемся путешествовать в составе группы этим летом.
- Мы собираемся путешествовать группой этим летом.
Мы поможем Тому, но не сейчас.
Мы поедем в Эстонию в следующем месяце.
Мы им поможем, но не сейчас.
Мы ему поможем, но не сейчас.