Translation of "Ses" in French

0.011 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their french translations:

Ses yapma.

- Ne fais pas un bruit !
- Ne faites pas un bruit !

Ses yoktu.

Il n'y avait pas de son.

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

- C’est quoi, ce bruit ?
- Qu'est ce bruit ?

Ses ötesi dalgada.

Les ultrasons.

Ses oyunculuğu korkunçtur.

- La synchronisation est horrible.
- Le doublage est atroce.

Biraz ses çıkar!

- Fais du bruit !
- Faites du bruit !

Bir ses duyuyorum.

J'entends une voix.

O ses nedir?

C’est quoi, ce bruit ?

Ses çok yüksek.

C'est trop fort.

Ses beni uyandırdı.

Le bruit m'a réveillé.

Tom ses çıkarmadı.

Tom ne fit pas un bruit.

O ses neydi?

Qu'était ce bruit ?

Bir ses duyulmadı.

Pas un son ne pouvait être entendu.

Çöpteyken bir ses işittim,

Et dans cette décharge, j'ai entendu un bruit,

TT: (Pes ses çıkarıyor)

TT : (Son bas)

TT: (Tiz ses çıkarıyor)

TT : ( Son aigu)

Çorbanızı içerken ses çıkartmayınız.

Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.

Ses seviyesini azaltın, lütfen.

- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.

Ses biraz sonra kayboldu.

Bientôt, le son s'évanouit.

Telefondaki ses bana yabancıydı.

La voix provenant du téléphone ne m'était pas familière.

Garip bir ses duydum.

- J'ai entendu un son étrange.
- J'ai entendu un son bizarre.

O ses sinir bozucu.

- Ce bruit est agaçant.
- Ce bruit est énervant.

Alışılmadık bir ses duydum.

J'entendais un bruit inhabituel.

Tanımadığım bir ses duydum.

- J'entendis une voix que je ne reconnus pas.
- J'ai entendu une voix que je n'ai pas reconnue.

Ses bu yönden geldi.

Le son venait de cette direction.

Ses çok hızlı yayılıyor.

Le son voyage très rapidement.

Bu ses de neydi?

C’était quoi, ce bruit ?

Bu ses nereden geliyor?

D'où vient ce son ?

Çorba içerken ses çıkarma.

Ne fais pas de bruit en mangeant ta soupe.

O ses tanıdık geliyor.

Cette voix semble familière.

Ses sınavı nasıl gitti?

Comment s'est passée l'audition ?

Kulüpte ses çok yüksek.

C'est trop bruyant à l'intérieur de la boîte.

Tom bir ses mühendisidir.

Tom est ingénieur du son.

Bu korkunç ses ne?

Quel est ce son horrible ?

O ses diyor ki "Hayır!"

cette voix me dit : « Non !

Bu ses de ne? Yarasalar!

C'est quoi, ce bruit ? Des chauves-souris !

Ağızlık kısmı ses tellerine benzer

il y a l'embouchure -- donc les cordes vocales --

ses tellerine hiçbir zarar vermemiş.

n'a absolument pas causé de dégâts.

Gürültü, istenmeyen ses olarak tanımlanır

Le bruit est défini comme un son non désiré,

Adeta ses ile flört ediyor.

Il flirte avec le son.

Biraz mekanik ses verdiğini biliyorsun.

ça sonnait un peu de façon mécanique.

Bu ses İstanbul'dan bile duyulmuştu

cette voix a été entendue même d'Istanbul

Işte karıncaların çıkardığı ses bu

c'est le son des fourmis

Herhangi bir ses duyuyor musunuz?

- Tu entends n'importe quel son ?
- Tu entends bien ?

Kuşlar ses nedeniyle uçup gittiler.

Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.

Bugün bir ses sınavım var.

J'ai une audition aujourd'hui.

Ben sıradışı bir ses duydum.

J'ai entendu un son étrange.

Fransızca ses kılavuzları var mı?

Y a-t-il des audioguides en français ?

Tom arkasında bir ses duydu.

- Tom a entendu une voix derrière lui.
- Tom a entendu la voix de quelqu'un derrière lui.

Ben herhangi bir ses duymuyorum.

Je n'entends aucune voix.

Ben senin ses tonunu sevmiyorum.

- Je n'apprécie pas votre ton.
- Je n'apprécie pas ton ton.

Neden Arapça ses dosyaları yok?

Pourquoi n’y-a-t’il pas de fichiers audio pour l’arabe ?

Balıkların ses telleri var mıdır?

Les poissons ont-ils des cordes vocales ?

Bu duvarların ses yalıtımı yok.

Ces cloisons ne sont pas vraiment insonorisées.

Ses çıkarmamasından reddettiği anlamını çıkardım.

J'ai interprété son silence comme un refus.

Bu televizyonu beğeniyorum. Ses olağanüstü.

J'aime cette télévision. Son son est exceptionnel.

Sami yüksek bir ses işitti.

Sami entendit un grand bruit.

"Benim adım Ronan." diye bir ses.

qui me dit « Je m'appelle Ronan ».

O ses cümlenin geri kalanını getiriyor:

une petite voix finit la phrase :

Kafamın içindeki o ses diyor ki

cette voix dans ma tête me dit

Kafamdaki cılız ses şöyle deyip durdu:

cette petite voix dans ma tête n'arrêtait pas de me dire :

MB: Ses aralığı son derece geniş,

MB : Vous remarquerez que sa gamme vocale est si extrême --

Bu konuda bir ses yaklaşımımız var.

Notre approche est audible.

Çağrısının sonuna fazladan bir ses ekliyor.

Il ajoute un trille à la fin de son appel.

Şu anda ses geliyor olması lazım

Actuellement censé être le son à venir

Ses gittikçe zayıfladı, artık duyulmayıncaya kadar.

Le bruit s'affaiblit, jusqu'à ce qu'on ne l'entendit plus.

Ses sonunda kayboluncaya kadar gittikçe zayıfladı.

Le son devenait de plus en plus faible, jusqu'à ce qu'il disparaisse.

Ses çok hızlı şekilde hareket eder.

Le son voyage très rapidement.

Blackie yemek yerken çok ses çıkarıyor.

Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.

Piyano akortsuzdu; çok kötü ses veriyordu.

Le piano était désaccordé, il avait un très mauvais son.

Garajdan gelen tuhaf bir ses duydum.

- J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.
- J'ai entendu un bruit étrange provenant du garage.

Çocuklarla nazik bir ses tonuyla konuştu.

Elle s'est adressé à ses enfants d'une voix douce.

Mutfaktan gelen garip bir ses duydum.

- J'entendis un bruit étrange en provenance de la cuisine.
- J'ai entendu un bruit étrange provenant de la cuisine.

Tatoeba cümlelerindeki ses Shtooka tarafından sağlanmıştır.

La version audio des phrases sur Tatoeba est assurée par Shtooka.

Bir MP3 dosyası bir ses dosyasıdır.

Un fichier MP3 est un fichier audio.

O bir patlama gibi ses çıkardı.

Cela sonnait comme une détonation.

Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.

Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.

Garajdan gelen garip bir ses duydum.

J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.

Gaydalar çok garip bir ses çıkarırlar.

La cornemuse produit un son très étrange.

Sırtlanın havlaması kahkaha gibi ses çıkarıyor.

Le jappement de la hyène résonne comme un rire.

Kapının arkasından tuhaf bir ses duyuldu.

On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.

Mary konservatuvarda ses sınavı için hazırlanıyor.

Mary se prépare pour son audition au conservatoire.

- O ses çıkarıyor.
- O, gürültü yapıyor.

Elle fait du bruit.

- Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
- Kulak kanalı, kulak zarına ses dalgaları gönderir.

Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.

Onu ses hızından üç kat hızlı koşan

comparons cela à la vitesse d'un super-héros ultra-rapide

Ama bu sefer, yeni bir ses duydum.

Mais cette fois, j'ai pensé différemment.

Bu binanın içi aslında ses tarafından tasarlandı.

L'intérieur du bâtiment est en fait conçu par le son, comme vous le voyez.

Ondan hoparlörlerindeki ses seviyesini azaltmasını rica ettim.

- Je lui ai demandé de baisser le volume de ses baffles.
- Je lui ai demandé de baisser le volume de ses enceintes.

Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?

Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?

Benimle ne cüretle o ses tonuyla konuşursun!

Comment osez-vous me parler sur ce ton!

MB: Ses tellerinin tizden pese doğru değişimine bakın.

MB : Regardez comment les cordes vocales changent d'un aigü à un grave.

Dört adet altı dakikalık ses kaydını katılımcılara dinlettim.

façonnés par le langage de promotion et de prévention.

Bu minik erkeğin etkili bir ses bulması lazım.

Le petit mâle doit trouver sa voix.

Bu patlamadan öyle büyük bir ses çıktı ki

Il y avait un si grand bruit de cette explosion

şu an bir arkadan ses mi geliyor sanki?

si le moment arrive à un son arrière?

Ses aktörleri bu filmde mükemmel bir iş yaptı.

Les doubleurs ont fait un excellent travail sur ce film.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.