Examples of using "Ses" in a sentence and their french translations:
- Ne fais pas un bruit !
- Ne faites pas un bruit !
Il n'y avait pas de son.
- C’est quoi, ce bruit ?
- Qu'est ce bruit ?
Les ultrasons.
- La synchronisation est horrible.
- Le doublage est atroce.
- Fais du bruit !
- Faites du bruit !
J'entends une voix.
C’est quoi, ce bruit ?
C'est trop fort.
Le bruit m'a réveillé.
Tom ne fit pas un bruit.
Qu'était ce bruit ?
Pas un son ne pouvait être entendu.
Et dans cette décharge, j'ai entendu un bruit,
TT : (Son bas)
TT : ( Son aigu)
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe.
- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.
Bientôt, le son s'évanouit.
La voix provenant du téléphone ne m'était pas familière.
- J'ai entendu un son étrange.
- J'ai entendu un son bizarre.
- Ce bruit est agaçant.
- Ce bruit est énervant.
J'entendais un bruit inhabituel.
- J'entendis une voix que je ne reconnus pas.
- J'ai entendu une voix que je n'ai pas reconnue.
Le son venait de cette direction.
Le son voyage très rapidement.
C’était quoi, ce bruit ?
D'où vient ce son ?
Ne fais pas de bruit en mangeant ta soupe.
Cette voix semble familière.
Comment s'est passée l'audition ?
C'est trop bruyant à l'intérieur de la boîte.
Tom est ingénieur du son.
Quel est ce son horrible ?
cette voix me dit : « Non !
C'est quoi, ce bruit ? Des chauves-souris !
il y a l'embouchure -- donc les cordes vocales --
n'a absolument pas causé de dégâts.
Le bruit est défini comme un son non désiré,
Il flirte avec le son.
ça sonnait un peu de façon mécanique.
cette voix a été entendue même d'Istanbul
c'est le son des fourmis
- Tu entends n'importe quel son ?
- Tu entends bien ?
Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.
J'ai une audition aujourd'hui.
J'ai entendu un son étrange.
Y a-t-il des audioguides en français ?
- Tom a entendu une voix derrière lui.
- Tom a entendu la voix de quelqu'un derrière lui.
Je n'entends aucune voix.
- Je n'apprécie pas votre ton.
- Je n'apprécie pas ton ton.
Pourquoi n’y-a-t’il pas de fichiers audio pour l’arabe ?
Les poissons ont-ils des cordes vocales ?
Ces cloisons ne sont pas vraiment insonorisées.
J'ai interprété son silence comme un refus.
J'aime cette télévision. Son son est exceptionnel.
Sami entendit un grand bruit.
qui me dit « Je m'appelle Ronan ».
une petite voix finit la phrase :
cette voix dans ma tête me dit
cette petite voix dans ma tête n'arrêtait pas de me dire :
MB : Vous remarquerez que sa gamme vocale est si extrême --
Notre approche est audible.
Il ajoute un trille à la fin de son appel.
Actuellement censé être le son à venir
Le bruit s'affaiblit, jusqu'à ce qu'on ne l'entendit plus.
Le son devenait de plus en plus faible, jusqu'à ce qu'il disparaisse.
Le son voyage très rapidement.
Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.
Le piano était désaccordé, il avait un très mauvais son.
- J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.
- J'ai entendu un bruit étrange provenant du garage.
Elle s'est adressé à ses enfants d'une voix douce.
- J'entendis un bruit étrange en provenance de la cuisine.
- J'ai entendu un bruit étrange provenant de la cuisine.
La version audio des phrases sur Tatoeba est assurée par Shtooka.
Un fichier MP3 est un fichier audio.
Cela sonnait comme une détonation.
Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.
La cornemuse produit un son très étrange.
Le jappement de la hyène résonne comme un rire.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Mary se prépare pour son audition au conservatoire.
Elle fait du bruit.
Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
comparons cela à la vitesse d'un super-héros ultra-rapide
Mais cette fois, j'ai pensé différemment.
L'intérieur du bâtiment est en fait conçu par le son, comme vous le voyez.
- Je lui ai demandé de baisser le volume de ses baffles.
- Je lui ai demandé de baisser le volume de ses enceintes.
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
Comment osez-vous me parler sur ce ton!
MB : Regardez comment les cordes vocales changent d'un aigü à un grave.
façonnés par le langage de promotion et de prévention.
Le petit mâle doit trouver sa voix.
Il y avait un si grand bruit de cette explosion
si le moment arrive à un son arrière?
Les doubleurs ont fait un excellent travail sur ce film.
Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.