Translation of "Posta" in French

0.008 sec.

Examples of using "Posta" in a sentence and their french translations:

Posta geldi.

Le courrier est arrivé.

Posta iletilemiyor.

Le courrier ne peut pas être distribué.

Posta telgraf teşkilatıydı

L'agence du télégraphe postal était

Posta kutusu nerede?

Où est la boîte aux lettres ?

Posta ile gönder.

Envoie-le par la poste.

Posta kutum dolu.

Ma boîte aux lettres est pleine.

- Elektronik posta adresin nedir?
- Çıncalık posta adresin nedir?

Quelle est ton adresse e-mail?

- E-posta adresin ne?
- E-posta adresiniz nedir?

- Quelle est ton adresse électronique ?
- Quelle est ton adresse mail ?
- Quelle est votre adresse e-mail ?

Mektubunu posta kutusunda buldum.

- J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.
- J'ai trouvé ta lettre dans la boîte.

Ben çok posta almam.

- Je ne reçois pas beaucoup de courrier.
- Je reçois peu de courrier.

E-posta adresimi unuttum.

- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon mél.

Neden posta kutunu açtın?

Pourquoi as-tu ouvert ta boîte aux lettres ?

Postacı posta kutusunu boşalttı.

Le postier vida la boîte aux lettres.

Posta kodunu yazmayı unutmayın.

- N'oubliez pas d'écrire le code postal !
- N'oublie pas d'écrire le code postal !
- N'oubliez pas de mentionner le code postal !

Bir e-posta gönderdin.

Tu as envoyé un e-mail.

Elektronik posta adresin nedir?

- Quelle est ton adresse e-mail?
- Quelle est ton adresse électronique ?

E-posta adresiniz nedir?

- Quelle est ton adresse électronique ?
- Quelle est votre adresse e-mail ?

Ona hızlıca posta gönderdim.

Je lui ai rapidement renvoyé un courriel.

- Sana bir e-posta gönderdim.
- Sana bir elektronik posta gönderdim.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Hiçbir şirket adı, telefon numarası, e-posta adresi, posta adresi yoksa,

pas de nom de société, de téléphone, d'adresse mail ou postale --

Posta,telefon,telgraf değil mi?

courrier, téléphone, télégramme, non?

Ama doğrusu posta,telgraf teşkilatı

mais en fait courrier, agence télégraphique

Lütfen ekspres posta ile gönderin.

- S'il vous plaît, envoyez-le par courrier express.
- S'il te plaît, envoie-le par courrier express.

Sana bir e-posta gönderdim.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Babam posta kutusunu kırmızıya boyadı.

Mon père a peint la boîte aux lettres en rouge.

Sana bir elektronik posta gönderdim.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Sana e-posta göndermeyi unuttum.

- J'ai oublié de t'envoyer un courriel.
- J'ai oublié de vous envoyer un courriel.

E-posta adresimi istiyor musunuz?

Voulez-vous mon adresse e-mail ?

Garip bir e-posta aldım.

J'ai reçu un courriel bizarre.

Bunu posta ile gönderebilir misin?

Peux-tu l'envoyer par mail ?

Bir posta puluna ihtiyacım var.

J'ai besoin d'un timbre.

Posta, günde bir kez dağıtılır.

Le courrier est distribué une fois par jour.

E-posta adresini bilseydim, yazardım.

Si j'avais connu ton mél, je t'aurais écrit.

E-posta adresini onaylaman gerekiyor.

Vous devez confirmer votre adresse mail.

Ben e-posta adresimi unuttum.

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon adresse mail.

Bu posta yarın teslim edilecek.

Ce courrier sera distribué demain.

Komşular posta kutusunun boşaltılmadığını görüyorlar.

Les voisins voient que la boîte aux lettres n'avait pas été vidée.

Lütfen e-posta ekleri göndermeyin.

Veuillez ne pas envoyer de pièces jointes avec un courriel.

- Belirtilen e-posta adresi zaten kayıtlı.
- Belirtilen e-posta adresi zaten kaydedilmiş.

- L'adresse e-mail spécifiée existe déjà.
- L'adresse e-mail spécifiée est déjà enregistrée.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

J'ai reçu des milliers des lettres et de courriels.

PTT'nin açılımı ise Posta,Telgraf Teşkilatı

Post signifie PTT, Telegraph Organisation

Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.

Le train postal a perdu une bonne partie de son courrier dans l'incendie.

Postanede, posta gideceği yere göre sınıflandırılır.

À la poste, le courrier est classé selon sa destination.

Lütfen bunu taahhütlü posta ile gönderin.

Envoyez ceci par courrier recommandé, s'il vous plait.

Bu sabah çok sayıda posta aldım.

Ce matin j'ai beaucoup de courrier.

Ona bir e-posta göndermeyi unuttum.

J'ai oublié de lui envoyer un mail.

Bugün ebeveynlerimden bir e-posta almadım.

Je n'ai pas reçu de courriel de mes parents aujourd'hui.

Bugün Tom'dan bir e-posta almadım.

Je n'ai pas reçu de courriel de Tom aujourd'hui.

Bugün sizden bir e-posta almadım.

Je n'ai pas reçu de courriel de toi aujourd'hui.

Bugün Mary'den bir e-posta almayacağım.

Aujourd'hui, je ne recevrai pas de courriel de Marie.

Az önce sana e-posta attım.

- Je viens de vous envoyer un courriel.
- Je viens de t'envoyer un courriel.

Posta kutum geçen aydan beri boş.

Ma boîte aux lettres est vide depuis le mois dernier.

Tom benim e-posta adresime sahip.

- Tom a mon adresse électronique.
- Tom a mon adresse de courriel.

Onu e-posta ile gönderebilir misiniz?

Pouvez-vous l'envoyer par courrier électronique ?

Posta pazar günü mü teslim edilir?

Le courrier est-il livré le dimanche ?

Onu e-posta ile gönderebilir misin?

Peux-tu l'envoyer par courriel ?

Onun e-posta adresini biliyor musunuz

Connais-tu son adresse électronique ?

Ben bir e-posta iletisi aldım.

J'ai reçu un message électronique.

Bunu taahhütlü posta ile göndermek istiyorum.

Je voudrais envoyer ceci par courrier recommandé.

Yakınlarda bir posta kutusu var mı?

Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?

Lütfen iptali e-posta ile onaylayın.

Veuillez confirmer l'annulation par e-mail.

Posta pullarını aramayı ve toplamayı seviyorum.

J'aime chercher et collectionner les timbres-poste.

Lütfen benimle posta yoluyla irtibata geçiniz.

Merci de me contacter par courrier.

Üç ay sonra bir e-posta aldım.

Mais trois mois plus tard, j'ai reçu un message

Bir çoğunuz posta,telefon,telgraf cevabını vermedimi?

beaucoup d'entre vous n'ont pas répondu au courrier, au téléphone, au télégramme?

Posta telefon telgraf olarak biliniyordu fakat orijinali

Le téléphone postal était connu comme un télégramme, mais l'original

Neden E-Posta da yapmayayım ki dedi.

"Pourquoi ne devrais-je pas le faire?", A-t-il dit.

Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.

J'aimerais clavarder avec toi par courriel.

Neredeyse her gün posta kutumu kontrol ederim.

Je vérifie ma boîte aux lettres presque tous les jours.

Bugün hiç kimseden bir e-posta almayacağım.

Je ne recevrai de courriel de personne aujourd'hui.

Bugün senden bir e-posta almayı umuyordum.

J'espérais recevoir un courriel de toi aujourd'hui.

Bugün Mary'den bir e-posta almayı umuyordum.

J'espérais recevoir un courriel de Marie aujourd'hui.

Onun bir e-posta adresi yok mu?

Elle n'a pas d'adresse email ?

Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.

J'ai reçu un e-mail de Tom ce matin.

Dikkatsizce bir yabancıya e-posta adresimi verdim.

J'ai, sans y prêter attention, communiqué mon adresse électronique à un étranger.

Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.

J'ai reçu un courriel, hier, qui était rédigé en français.

Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?

- Puis-je avoir votre courriel, s'il vous plaît ?
- Puis-je avoir ton courriel, s'il te plaît.

Bu sabah herhangi bir posta aldım mı?

Est-ce que j'ai reçu du courrier ce matin ?

Senin bir e-posta adresin yok mu?

Vous n'avez pas de mél ?

Benim yeni bir e-posta adresim var.

J'ai une nouvelle adresse e-mail.

- Yarından itibaren bu e-posta adresi adresi geçersiz olacak.
- Yarından sonra bu e-posta adresi geçersiz olacaktır.

- À partir de demain, cette adresse email sera invalide.
- À partir de demain, cette adresse électronique sera invalide.

Size kısa sürede e-posta yazmadığım için üzgünüm.

- Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.

Ben zaten destek bölümüne bir e-posta göndermiştim.

J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.

Ben zaten destek ekibine bir e-posta gönderdim.

J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.

Sana daha önce e-posta göndermediğim için üzgünüm.

- Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.

Yarından itibaren, bu e-posta adresi geçersiz olacaktır.

À compter de demain, cette adresse électronique ne sera plus valable.

Postane Noel günü kapalı ve posta teslim edilmeyecek.

Le bureau de poste est fermé le jour de Noël et le courrier ne sera pas distribué.

Kolaylıkla akılda kalan bir elektronik posta adresin var.

- Tu as une adresse électronique facile à retenir.
- Tu as une adresse électronique facile à mémoriser.

Eh, bana senin cep telefonunun posta adresini ver.

Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.

E-posta yazmak için çok zaman harcıyor musun?

- Passez-vous beaucoup de temps à rédiger des courriels ?
- Passes-tu beaucoup de temps à rédiger des courriels ?

- İşte e-posta adresim.
- İşte benim email adresim.

Voilà mon adresse électronique.

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.

- Tom peut contacter Mari par e-mail.
- Tom peut entrer en contact avec Marie via e-mail.

Geçen gün çok garip bir e-posta aldım.

J'ai reçu un très étrange courriel l'autre jour.

- İşte benim e-postam.
- Bu benim e-mail adresim.
- Bu benim e-posta adresim.
- Bu benim e-posta adresi.

Voilà mon adresse électronique.