Translation of "Içmekten" in French

0.004 sec.

Examples of using "Içmekten" in a sentence and their french translations:

İçmekten vazgeçmelisin.

Tu devrais arrêter de boire.

İçmekten kaçınırım.

- Je me retiens de boire.
- Je m'abstiens de boire.

Sigara içmekten vazgeçmelisin.

Tu dois cesser de fumer.

Tütün içmekten hoşlanır.

Elle aime fumer du tabac.

Sigara içmekten çekinmelisin.

Tu devrais t'abstenir de fumer.

İçki içmekten vazgeçmelisin.

- Vous devez vous arrêter de boire.
- Tu dois arrêter de boire.
- Tu dois cesser de boire.
- Vous devez cesser de boire.

Lütfen sigara içmekten kaçının.

Abstenez-vous de fumer, s'il vous plait.

Aşırı sigara içmekten sakının.

Évitez de trop fumer.

Sigara içmekten vazgeçmeye çalışıyor.

Il essaie d'arrêter de fumer.

Sigara içmekten gerçekten vazgeçmelisin.

- Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
- Vous devez vraiment vous arrêter de fumer.

Ben kahve içmekten hoşlanmam.

Je n'aime pas boire du café.

Artık onu, içmekten alıkoymalıyız.

Nous devons l'empêcher de boire davantage.

O, sigara içmekten vazgeçti.

Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.

Sigara ve içki içmekten vazgeçmelisin.

- Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
- Tu devrais cesser de fumer et de boire.

Babamın içki içmekten vazgeçmesi zordur.

C'est difficile pour mon père d'arrêter de boire.

Bu, kahve içmekten daha eğlenceli.

C'est plus marrant que de boire du café.

Bu, çay içmekten daha eğlenceli.

C'est plus marrant que de boire du thé.

Sigara içmekten kesin olarak vazgeçti.

Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes.

Babam içki içmekten kaçınmaya çalışıyor.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

Çocuklar meyve suyu içmekten hoşlanırlar.

Les enfants aiment boire du jus de fruit.

Lütfen burada sigara içmekten kaçının.

Veuillez avoir la gentillesse de vous abstenir de fumer ici.

Lütfen burada sigara içmekten sakının.

- Merci de vous abstenir de fumer ici.
- Veuillez vous abstenir de fumer ici.
- Merci de t'abstenir de fumer ici.
- Abstiens-toi de fumer ici, je te prie.
- Abstenez-vous de fumer ici, je vous prie.

Tom'un ne içmekten hoşlandığını biliyorum.

Je sais que Tom aime boire.

Ted'in öksürüğünün sigara içmekten kaynaklandığından eminim.

La toux de Ted est sans doute due au fait qu'il fume.

Bir yıl boyunca içmekten vazgeçmek sağlıklıdır.

- Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
- Abandonner la boisson durant un an est sain.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- J'ai arrêté de fumer et de boire.
- J'arrêtai de fumer et de boire.

O, sigara ve içki içmekten vazgeçti.

Il a renoncé à boire et à fumer.

İçmekten vazgeçmek kolay bir iş değildir.

Cesser de boire n'est pas une mince affaire !

O ona içmekten vazgeçmesini tavsiye etti.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

- Lütfen halka açık yerlerde sigara içmekten imtina edin.
- Lütfen halka açık yerlerde sigara içmekten kaçının.

S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.

- O sigara içmekten vazgeçti.
- O, sigarayı bıraktı.

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.
- Elle a cessé de fumer.

Ben bir yıl önce sigara içmekten vazgeçtim.

J'ai arrêté de fumer il y a un an.

Doktorum bana bir süreliğine alkol içmekten kaçınmamı önerdi.

Mon médecin me conseilla de m'abstenir de boire de l'alcool pendant un moment.

Bir hafta boyunca sigara içmekten uzak durabilir misin?

Peux-tu te passer de fumer durant une semaine ?

- Sigarayı bırakmalısın.
- Sigara içmeyi bırakmalısın.
- Sigara içmekten vazgeçmeliisin.

- Tu dois t'arrêter de fumer.
- Tu dois arrêter de fumer des cigarettes.

- Tom'un arkadaşı içmeyi sever.
- Tom'un arkadaşı içmekten hoşlanır.

L'ami de Tom aime boire.

Hava soğuk olduğunda genç insanlar içmekten başka bir şey yapmazlar.

Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.

- Tom sigara içmekten vazgeçti.
- Tom sigara içmeyi bıraktı.
- Tom sigarayı bıraktı.

Tom a arrêté de fumer.