Translation of "Aşırı" in French

0.009 sec.

Examples of using "Aşırı" in a sentence and their french translations:

Aşırı sinirliydim,

J'étais irritable,

Aşırı tetiktesin.

J'étais en alerte.

- Aşırı tepki veriyorsun.
- Aşırı tepki gösteriyorsun.

- Tu dramatises.
- Vous dramatisez.
- Tu réagis de manière excessive.
- Vous réagissez de manière excessive.

Aşırı iffetli davranırlar

agissent de façon pudibonde

Bu aşırı riskli.

C'est pas très solide.

Aşırı yemek yiyordum.

Je mangeais et vomissais.

Aşırı susuz durumdayım.

Je suis super déshydraté.

Öneriniz biraz aşırı.

Votre proposition est un peu extrême.

Aşırı şişmanlıktan muzdaribim.

Je souffre d'obésité.

Tom aşırı etkilenmişti.

Tom était très impressionné.

Bugün aşırı soğuk.

Il fait vachement froid aujourd'hui.

Bu oldukça aşırı.

C'est plutôt extrême.

Hava aşırı sıcak.

Le temps est extrêmement chaud.

Aşırı tepki göstermeyelim.

Ne nous emballons pas !

Sunucu aşırı yüklü.

Le serveur est surchargé.

Hapishane aşırı kalabalıktı.

- La prison est surpeuplée.
- La maison d'arrêt est surpeuplée.

Aşırı analiz yapıyorsun.

- Vous analysez trop.
- Tu analyses trop.

Aşırı derecede pahalı.

C'est terriblement cher.

Motor aşırı ısınıyor.

Le moteur surchauffe.

Aşırı hızdan tutuklandım.

Je me suis fait arrêter pour excès de vitesse.

Bu aşırı görünüyor.

Ceci semble excessif.

Tom aşırı duygusal.

Tom est hyperémotif.

Sen aşırı duygusalsın.

- Tu te laisses trop dominer par tes émotions.
- Vous vous laissez trop dominer par vos émotions.

Ben aşırı kiloluyum.

Je suis en surpoids.

Aşırı değil mi?

N'est-ce pas excessif ?

Aşırı yorgun hissediyorum.

Je suis mort de fatigue.

Çorba aşırı sıcak.

La soupe est trop chaude.

Bu biraz aşırı.

C'est un peu extrême.

Aşırı yemekten kaçınmalısın.

Tu devrais éviter de te gaver.

Aşırı nüfus problemdir.

La surpopulation est le problème.

Kravat aşırı pahalı.

La cravate est trop chère.

Aşırı doz aldı.

Il a fait une overdose.

Tedavisi aşırı zor şeyler.

la maladie d'Alzheimer est extrêmement difficile à soigner.

Aşırı yetenekli insanlar, sıralama

embauché des gens super talentueux, sur la même longueur d'onde,

Aşırı sığ bir suda.

Dans une eau très peu profonde.

Aşırı sigara içmekten sakının.

Évitez de trop fumer.

Nancy aşırı stress altındadır.

Nancy est stressée.

O, soğuğa aşırı duyarlıdır.

Elle est extrêmement sensible au froid.

Tom aşırı gürültüden yakındı.

- Tom s'est plaint du bruit excessif.
- Tom se plaignait du bruit excessif.

O aşırı para harcıyor.

Elle a beaucoup d'argent.

Bu aşırı bir durum.

- C'est un cas extrême.
- C'est une affaire extrême.

O kendine aşırı güvenendir.

Elle a trop confiance en elle-même.

Aşırı tepki göstermek istemiyorum.

Je ne veux pas réagir de manière excessive.

Aşırı tepki göstermeyi bırak.

- Cessez de réagir de façon excessive.
- Cesse de réagir de façon excessive.
- Cessez de dramatiser.
- Cesse de dramatiser.
- Cessez d'exagérer.
- Cesse d'exagérer.

Aşırı yemek iyi değildir.

Il n'est pas bon de manger en excès.

Aşırı kakao kafanızı bulandırabilir.

Trop de cacao peut vous monter à la tête.

Bugün aşırı derecede sakinsin.

- Vous êtes inhabituellement calmes aujourd'hui.
- Tu es inhabituellement calme aujourd'hui.

Aşırı derecede yorgun değildim.

Je n'étais pas trop fatiguée.

Tom aşırı strese girmiş.

Tom est stressé.

Aşırı derecede ilgili değilim.

Je ne me fais pas de souci excessif.

Sen kendine aşırı güvenensin.

Tu as trop confiance en toi.

Ben aşırı tepki veriyorum.

Je sur-réagis.

Biz aşırı tepki veriyoruz.

Nous sur-réagissons.

Aşırı tepki veriyor muyum?

Est-ce que je surréagis ?

Benim annem aşırı korumacıdır.

Ma mère me surprotège.

Bu çanta aşırı ağır.

Ce sac est trop lourd.

Bu viski aşırı sert.

Ce whisky est trop fort.

Ben bütünüyle aşırı heyecanlanmıştım.

J'ai complètement flippé.

Aşırı yemekten hasta oldu.

Il est tombé malade d'avoir trop mangé.

Aşırı derecede yağmur yağıyor.

Il pleut fortement.

Tom aşırı doz aldı.

Tom a fait une overdose.

- Tom aşırı dozda uyuşturucudan öldü.
- Tom aşırı dozda ilaçtan öldü.

Tom est mort d'une overdose.

- Aşırı çalışması onu hasta etti.
- Aşırı çalışması ona hastalık getirdi.

- L'excès de travail l'a rendu malade.
- Son surmenage lui a causé une maladie.

Bu fotoğraf aşırı uçların kriptoniti.

Cette image est la kryptonite des extrémistes.

Bu projeler aşırı gelişmiş değil.

Ces projets ne sont pas incroyablement avancés,

Aşırı dramatik olmuş gibi gelebilir.

Sa réponse peut paraître disproportionnée

Bu aşırı odaklanmanın olduğunu bilerek

En sachant que nous avons cette attention hyperactive,

Aşırı güçlü bir çoğaltıcı yaratıyor.

créant un important multiplicateur de force.

Aşırı yoksulluğun olduğu ülkelerden geliyor.

vient de pays qui font face à des cas extrêmes de pauvreté.

Ve magmamız çok aşırı sıcak

et notre magma est très chaud

Sürücü aşırı hızdan suçlu bulundu.

- Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.
- Le conducteur a été condamné à une amende pour conduite trop rapide.

O aşırı dürüst geçinen biridir.

Elle est prude.

Arkadaşım aşırı hız yapmaktan tutuklandı.

- Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse.
- Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse.

O biraz aşırı değil mi?

N'est-ce pas un tantinet extrême ?

Tom aşırı heyecanlanıyor gibi görünüyor.

Tom semble faire de l'hyperventilation.

Bu hafta aşırı derecede sıcaktı.

Il a fait inhabituellement chaud cette semaine.

Aşırı içme sağlığınız için zararlıdır.

- La consommation excessive d'alcool est mauvaise pour ta santé.
- Les beuveries effrénées sont mauvaises pour ta santé.

Asla aşırı hız cezası almadım.

Je n'ai jamais eu de contravention pour excès de vitesse.

Bence aşırı tepki gösteriyor olabilirsin.

- Je pense qu'il se pourrait que tu dramatises.
- Je pense qu'il se pourrait que vous dramatisiez.
- Je pense qu'il se pourrait que tu réagisses de manière excessive.
- Je pense qu'il se pourrait que vous réagissiez de manière excessive.

Dün gece aşırı derecede soğuktu.

Il a fait exceptionnellement froid la nuit dernière.

O aşırı dozda kokain aldı.

Il a fait une overdose de cocaïne.

Üzgünüm. Aşırı tepki verdiğimi biliyorum.

Je suis désolé. Je sais que j'ai réagi de façon exagérée.

Ben hiç aşırı kilolu olmadım.

Je n'ai jamais été en surpoids.

Tom'un aşırı heyecanlanmış olduğunu biliyorum.

- Je sais que Tom est frénétique.
- Je sais que Tom est paniqué.
- Je sais que Tom est agité.
- Je sais que Tom est effréné.

Tom'un aşırı kilolu olduğunu biliyorum.

Je sais que Tom est en surpoids.

- Adrenalin aşıkları aşırı riskler almayı sever.
- Adrenalin tutkunları aşırı risk almaya bayılır.

- Les drogués à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.
- Les accros à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes.

Kimsenin aşırı stresli olduğumu bilmesini istemiyorum.

Je ne veux pas que les gens sachent que je suis super stressée.

Travma sırasında hissedilen aşırı stres seviyelerinin

Les niveaux extrêmes de stress vécus pendant un traumatisme

Sonrasında travmadaki gibi aşırı strese çıkardıkça

puis « extrêmement stressant », comme dans le cas d'un traumatisme,

Yunusların gözleri mavi ışığa aşırı hassastır.

Les yeux des dauphins sont très sensibles à la lumière bleue.

Gayrimenkulün aşırı pahalı olduğu görüşüne katılıyorum.

Je suis d'accord avec l'opinion que l'immobilier est trop cher.

Süpermarketlerde aldığımız yiyeceklerden çoğu aşırı paketlenmiş.

La plupart de la nourriture que nous achetons dans les supermarchés est suremballée.

Şişman değilim. Sadece biraz aşırı kiloluyum.

Je ne suis pas gros. J'ai juste un peu d'embonpoint.

O yemek pişirmeyi aşırı derecede sever.

Elle aime extrêmement bien cuisiner.