Translation of "Herkesi" in French

0.013 sec.

Examples of using "Herkesi" in a sentence and their french translations:

herkesi tuhaflaştırır.

tout le monde agit de façon étrange.

herkesi dinlemeksizin

nous ne pouvons pas construire des villes inclusives

Herkesi şaşırttın.

Tu as surpris tout le monde.

Herkesi bıçakla.

- Poignarde tout le monde.
- Poignardez tout le monde.

Herkesi dinleyeceğim.

J'écouterai tout le monde.

Herkesi tanıyorsun.

- Vous connaissez tout le monde.
- Tu connais tout le monde.

Herkesi tanımıyorum.

Je ne connais pas tout le monde.

Herkesi kurtaramayız.

Nous ne pouvons pas sauver tout le monde.

- Herkesi memnun edemezsin.
- Herkesi memnun edemezsiniz.

On ne peut pas plaire à tout le monde.

- Buradaki herkesi tanırım.
- Buradaki herkesi tanıyorum.

Je connais tout le monde, ici.

- Herkesi kontrol et.
- Herkesi kontrol edin.

- Vérifiez tout le monde.
- Vérifie tout le monde.

- Sanırım partideki herkesi tanıyacaksın.
- Partideki herkesi tanıyacağını düşünüyorum.
- Bence partideki herkesi tanıyacaksın.
- Bana kalırsa partideki herkesi tanıyacaksın.

Je pense que tu connaîtras tout le monde à la fête.

Bu herkesi heyecanlandırdı

Tout le monde est excité

Ben herkesi hatırladım.

Je me souvins de tout le monde.

Herkesi karşılamaya gel.

- Viens rencontrer tout le monde !
- Venez rencontrer tout le monde !

Tom herkesi tanıyor.

Tom connaît tout le monde.

Herkes herkesi bilir.

Tout le monde connaît tout le monde.

Biri herkesi seviyor.

Quelqu'un aime tout le monde.

Herkesi mutlu edemezsin.

On ne peut satisfaire tout le monde.

Sen herkesi seversin.

- Tu apprécies tout le monde.
- Vous appréciez tout le monde.
- Vous aimez bien tout le monde.
- Tu aimes bien tout le monde.

Oradaki herkesi tanıyordum.

J'y connaissais tout le monde.

Ben herkesi dinledim.

J'ai écouté tout le monde.

Tom herkesi aradı.

Tom a appelé tout le monde.

Tom herkesi korkutuyor.

- Tom fait peur à tout le monde.
- Tom effraie tout le monde.

O herkesi sıkıyor.

Il ennuie tout le monde.

Tom herkesi sinirlendirir.

Tom rend tout le monde nerveux.

Herkesi ikna ettim.

J'ai convaincu tout le monde.

Tom herkesi çıldırtır.

Tom rend tout le monde dingues.

Herkesi uyarmaya çalıştım.

J'ai essayé d'avertir tout le monde.

Herkesi mutlu et.

- Rendez tout le monde heureux.
- Rends tout le monde heureux.

Ben herkesi kandırdım.

J'ai berné tout le monde.

Herkesi memnun etmek zordur.

Il est difficile de satisfaire tout le monde.

Biz herkesi uykuda bulduk.

- Nous constatâmes que tous étaient endormis.
- Nous avons constaté que tous étaient endormis.

Gelmek isteyen herkesi getirebilirsin.

Tu peux emmener qui veut venir.

O herkesi rahat hissettirir.

Il met tout le monde à l'aise.

Bu okuldaki herkesi tanımıyorum.

Je ne connais pas tout le monde dans cette école.

Onun hikayesi herkesi eğlendirdi.

Son histoire a amusé tout le monde.

Bence buradaki herkesi tanıyorsun.

- Je pense que tu connais tout le monde, ici.
- Je pense que vous connaissez tout le monde, ici.

Ben herkesi sevdiğini düşündüm.

- Je pensais que tu appréciais tout le monde.
- Je croyais que vous appréciez tout le monde.

Tom salondaki herkesi öptü.

Tom a embrassé tout le monde dans la salle.

Herkesi yüksek sesle selamla.

Salue tout le monde à haute voix.

Polis odadaki herkesi tutukladı.

La police a arrêté tous ceux présents dans la pièce.

Partinin müsrifliği herkesi şaşırttı.

L'opulence de la fête émerveilla tout le monde.

Görevim buradaki herkesi korumaktır.

J'ai comme devoir de protéger tout le monde ici.

O herkesi memnun etmeli.

- Cela devrait faire plaisir à tout le monde.
- Ça devrait plaire à tout le monde.

Hizmetçilerin çığlıkları herkesi uyandırdı.

Les cris des domestiques réveillèrent tout le monde.

Biz herkesi tatmin edemeyiz.

Nous ne pouvons pas satisfaire tout le monde.

Herkesi mutlu etmek istiyoruz.

Nous voulons rendre tout le monde heureux.

Herkesi memnun etmeye çalışıyorum.

- J'essaie de faire plaisir à tout le monde.
- J'essaie de satisfaire tout le monde.

Tom'un cevabı herkesi şaşırttı.

- La réponse de Tom a pris tout le monde de court.
- Le réponse de Tom a pris tout le monde au dépourvu.

Ve oradaki herkesi yok etti

et détruit tout le monde là-bas

Sürücü sınavını geçerek herkesi şaşırttı.

Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.

Onun beceriksizliği herkesi sinirlendirmeye başladı.

Son incompétence commençait à énerver tout le monde.

Melekler bile herkesi tatmin edemezler.

Même les anges ne peuvent contenter tout le monde.

Onun uzun konuşması herkesi sıktı.

Son long discours a ennuyé tout le monde.

Bu odaya gelen herkesi ara.

- Fouille quiconque entre dans cette pièce.
- Fouillez quiconque entre dans cette pièce.

Bu ülkede herkes herkesi gözetliyor.

Dans ce pays, tout le monde espionne tout le monde.

Bunu herkesi söylediğine bahse girerim.

Je parie que vous dites ça à tout le monde.

Gelmek isteyen herkesi davet edeceğim.

J'invite qui veut bien venir.

Herkesi uyarmak için önde koştum.

- Je courus devant pour avertir tout le monde.
- J'ai couru devant pour avertir tout le monde.

Herkesi tekrar görmek güzel olacak.

Ça va être sympa de revoir tout le monde.

Herkesi aynı şeyi yapmaya zorluyorum.

J'insiste pour que tout le monde fasse pareil.

Bu yüzden herkesi ciddiyete davet ediyorum

J'invite donc tout le monde au sérieux

Ve lütfen yetkililere görüştüğünüz herkesi bildirin

Et s'il vous plaît, faites savoir à tout le monde que vous avez interviewé les autorités

Sıkı çalışıp sınıfındaki herkesi yakalamak zorunda.

Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.

Irk fark etmeksizin herkesi kabul ediyoruz.

Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.

- Bu herkesi utandırırdı.
- Bundan herkes utanırdı.

Cela embarrasserait n'importe qui.

Eğer herkesi dahil edersek, herkes gönül verirse

En impliquant tout le monde, en engageant tout le monde,

Tom dans eden herkesi izleyerek orada durdu.

Tom s'est seulement tenu là, à regarder tout le monde danser.

O herkesi şaşırtan en özgün fikirlere sahip.

Elle a les idées les plus particulières qui surprennent tout le monde.

Onun herkesi rahatlatan alçakgönüllü bir havası vardı.

Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.

Ortaya çıkan şey ise herkesi çok mutlu etmişti.

ce qui s'est avéré a rendu tout le monde très heureux.

Dünya nüfusu yükselmeye devam ederse herkesi nasıl besleyeceğiz?

Comment nourrirons-nous tout le monde si la population mondiale continue à augmenter ?

Herkesi eşit bir şekilde aydınlatmak için her gün doğuyor.

Il se produit tous les jours et brille de la même façon sur tout le monde.

Tabi herkesi kastetmiyorum çok zor durumda olan aileler de var

Bien sûr, je ne parle pas de tout le monde, il y a des familles qui sont dans une situation très difficile.

Ve sonra o, sığırları, koyunları ve tapınağın dışındaki herkesi kovaladı.

Puis il chassa du temple les vaches, les moutons et tout le monde.

Başarının anahtarını bilmiyorum ama başarısızlığın anahtarı herkesi memnun etmeye çalışmaktır.

Je ne connais pas la clé du succès, mais celle de l'échec est d'essayer de plaire à tout le monde.

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.

Si ma maison était un grand appartement, j'inviterais tous ceux que je connais à mon anniversaire.

İkiz olan Mary ve ben kimliklerimizi değiştirerek ve herkesi kandırarak kendimizi eğlendirirdik.

Marie et moi, qui sommes jumelles, avions pour habitude de nous amuser en échangeant nos identités et en trompant tout le monde.

Bir insan öldürürsen katil olursun. Milyonlarca insan öldürürsen fatih olursun. Herkesi öldürürsen bir Tanrı olursun.

On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.

- Müslümanlar, tüm gayrimüslimleri öldürmek isteyen aşırılık yanlıları gibi canlandırılıyor.
- Müslümanlar kendilerinden olmayan herkesi öldürmek isteyen radikal kimselermiş gibi lanse ediliyor.

Les musulmans sont dépeints comme des extrémistes qui veulent tuer tous les non-musulmans.