Examples of using "Hatan" in a sentence and their french translations:
- C'est ta faute.
- C'est de ta faute.
- En fait c'est ta faute.
- C'est en fait votre faute.
- C'est entièrement de ta faute.
- C'est entièrement de votre faute.
- C'est votre faute.
- C'est ta faute.
- C'est de votre faute.
- C'est de ta faute.
- Ce n'est pas de ta faute.
- Ce n'est pas de votre faute.
L'accident n'était pas de ta faute.
- Tout est de ta propre faute.
- Tout est de votre propre faute.
En quoi est-ce que c'est ta faute ?
- Ce n'est pas de ta faute.
- Ce n'est pas de votre faute.
Si on est ici, c'est ta faute !
- Tom, ce n'est pas de ta faute.
- Tom, ce n'est pas de votre faute.
Tout le monde sait que ce n'était pas ta faute.
Je ne pense pas que c'était de votre faute.
Je ne dis pas que c'est de ta faute.
Ce n'est pas ta faute, Tom.
- Rien de ceci n'est de votre faute.
- Rien de ceci n'est de ta faute.
Ne sois pas stupide. Ce n'est pas de ta faute.
- Ils m'ont dit que c'était ta faute.
- Elles m'ont dit que c'était ta faute.
- Est-ce de votre faute ou de la nôtre ?
- Est-ce votre faute ou la nôtre ?
- Est-ce de votre faute ou de la nôtre ?
Je ne te blâme pas pour l'accident. Ce n'était pas ta faute.
- Ce n'était pas ta faute.
- Ce n'était pas votre faute.