Translation of "Gelirse" in French

0.003 sec.

Examples of using "Gelirse" in a sentence and their french translations:

Geç gelirse, ne yapmalıyız?

Que devrions-nous faire s'il vient tard ?

Tom gelirse, ben gelirim.

Si Tom y va, j’y vais.

- Tom gelirse ne yapmam bekleniyor?
- Tom gelirse ne yapmam gerekiyor?

Que suis-je supposé faire si Tom vient ?

Ne gelirse gelsin hazırlıklı olmalıyız.

- Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.
- Nous devons être parés à toute éventualité.
- Nous devons être parées à toute éventualité.

Gelirse ona beni beklemesini söyle.

S’il vient, dites-lui de m’attendre.

Eğer gelirse, ona selamlarımı ilet.

S'il vient, saluez-le de ma part.

O gelirse, ona ne söylemem gerekiyor?

S'il venait, que devrais-je lui dire ?

O buraya gelirse ona öyle söyleyeceğim.

Je le lui dirai quand il viendra ici.

O gelirse, ona bu kağıdı ver.

- S'il vient, remets-lui ce papier !
- S'il vient, remettez-lui ce papier !

Bu başınıza gelirse ve buzun içine düşer,

Si ça vous arrive, que vous passez à travers la glace

Yılanlar, aklınıza ne gelirse. Buraya bayılıyor olmalılar.

Les serpents adorent ce genre de lieu.

Tom gelirse lütfen bu kitabı ona ver.

- Si Tom vient, donne-lui s'il te plaît ce livre.
- Si Tom vient, donnez-lui s'il vous plaît ce livre.

Dalma batma zonu sonucunda bir deprem meydana gelirse

Si un tremblement de terre se produit à la suite de la zone de submersion

- Tom gelirse, ben gelmem.
- Tom giderse, ben gitmem.

Si Tom y va, j’y vais pas.

Biz onu küçük kıralım derken ya büyük bir kırılma meydana gelirse?

Et si une grande coupure se produit lorsque nous disons que nous la cassons petite?

Ona herhangi bir zarar gelirse, ben kişisel olarak seni sorumlu tutacağım.

S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.