Translation of "Gazı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gazı" in a sentence and their french translations:

Gazı kes!

- Coupez le gaz !
- Coupe le gaz !

Gazı kapattın mı?

As-tu déjà coupé le gaz ?

Sadece biber gazı.

Ce n'est que du gaz lacrymogène.

Gazı kapatmayı unuttum!

- J'ai oublié de fermer le gaz !
- J'ai oublié de couper le gaz !

Gazı kapattığıma eminim.

- Je suis sûr d'avoir fermé le gaz.
- Je suis certain d'avoir fermé le gaz.
- Je suis certaine d'avoir fermé le gaz.

Tom gazı açtı.

Tom a allumé le gaz.

Sen gazı göremezsin; görünülmezdir.

On ne peut pas voir le gaz ; il est invisible.

Gazı teneffüs etmemeye çalışın.

- Essaie de ne pas respirer les vapeurs.
- Essayez de ne pas inhaler les vapeurs.

Bir deprem durumunda, gazı kapatın.

- En cas de tremblement de terre, ferme le gaz.
- En cas de tremblement de terre, fermez le gaz.

Avrupa, Rusya'nın gazı olmadan yapamaz.

L'Europe ne peut pas se passer du gaz russe.

Mary çantasında biber gazı taşıyor.

- Mary a un spray au poivre dans son sac.
- Mary transporte un spray au poivre dans son sac.

Lütfen gazı kaçmadan önce birayı iç.

Veuillez boire la bière avant qu'elle perde son pétillant.

Evden ayrılmadan önce gazı kapatmayı unutma.

N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison.

Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.

- N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
- N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.

Karbon atmosfere sera gazı olarak geri dönemez.

ne retournera pas dans l’atmosphère en gaz à effet de serre.

Atmosfere bu ilave sera gazı salınımının yapılması

Et le relâchement de gaz à effet de serre supplémentaire dans l'atmosphère

Gülme gazı denen metan kahkaha sebebi değil. Hatta

, le méthane appelé gaz hilarant n'est pas une cause de rire. Peut - être

Origen Elektrik Süreci doğal gazı bir yakıt deposuna gönderiyor.

Le processus Origen Power alimente une pile à combustible en gaz naturel.

Gazı olan karbondioksitin yol açtığı dünyayı öldürmekle tehdit ederek

menaçant de tuer la terre propulsée par des gaz qui en sont l'arme mortelle

Buna gülme gazı da denir, tıpkı metanın esas olarak yoğun gübreleme tarımı

fourrage contribuent au réchauffement climatique. Quant au protoxyde d'azote,

Oranında ve bunların ortadan kaybolmasını önlemek için insani çözümler hala sera gazı emisyonlarını

pour cent, et les solutions humaines pour éviter leur disparition sont toujours axées sur la réduction des

Amerika Birleşik Devletleri'nin kaya gazı üretimi, devam eden en kötü ekolojik felaketlerden biridir.

La production de gaz de schiste par les États-Unis et l'une des pires catastrophes écologiques en cours.

Sen hiç uzun bir aradan sonra arabana bindin mi ve frenle gazı karıştırdın mı?

As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?