Translation of "Görmeden" in French

0.003 sec.

Examples of using "Görmeden" in a sentence and their french translations:

Kabus görmeden uyumakta zorlanıyordum

J'avais du mal à dormir sans faire des cauchemars

O, beni görmeden geçti.

Elle est passée sans me voir.

Dereyi görmeden paçaları sıvama.

- Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos.
- Il ne faut pas compter sur l'œuf dans le cul d'une poule.

Sadece bu sorunu görmeden gelemeyiz.

Nous ne pouvons nous contenter d'ignorer ce problème.

Dün malı görmeden satın aldım.

- Je me suis fait avoir hier.
- Hier je me suis fait arnaquer.

Teleskop görmeden büyüyen neslimiz çok fazla

Notre génération grandit sans voir de télescope, c'est beaucoup

Tekrar vurgulamak istiyorum bunları gözleri görmeden

Je veux souligner encore sans voir leurs yeux

O beni görmeden önce onu gördüm.

Je l'ai vu avant qu'il ne me voie.

Ben bu yorumu görmeden önce telefonum çaldı

Mon téléphone a sonné avant de voir ce commentaire

Onlar seni burada görmeden önce git buradan.

- Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Cassez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Cassez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'elles ne te voient ici.

Beni tekrar görmeden önce uzun zaman geçebilir.

- Tu ne me reverras peut-être pas comme ça de sitôt.
- On ne se reverra pas de sitôt.
- Il pourrait se passer un moment avant que tu me revoies.
- Il va sans doute falloir beaucoup de temps avant que vous me revoyiez.

Herhangi biri beni görmeden dışarı çıkmaya niyet ettim.

Je comptais sortir sans que personne ne me voie.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

C'est le danger des glissades quand on voit pas le bout du parcours.

- Dereyi görmeden paçaları sıvama.
- Gurkun cücüğü güzün sayılır.
- Tavuğun cücüğünü güzün sayarlar.

Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos.

Bu pullu seri katilin ne kadar yaygın olduğunu kendi gözünüzle görmeden anlayamazsınız, diyor.

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.