Translation of "Edildim" in French

0.008 sec.

Examples of using "Edildim" in a sentence and their french translations:

Davet edildim.

J'étais invité.

Harap edildim.

- J'étais anéanti.
- J'étais anéantie.

Hakaret edildim.

J'étais insulté.

Diskalifiye edildim.

- J'ai été disqualifié.
- J'ai été disqualifiée.

Rencide edildim.

- J'ai été offensé.
- J'ai été offensée.

Tehdit edildim.

- On m'a menacé.
- On m'a menacée.
- J'ai été menacé.
- J'ai été menacée.

Terfi edildim.

- J'ai été promu.
- J'ai été promue.

Tedavi edildim.

- Je suis guéri.
- Je suis guérie.

Mahcup edildim.

- J'étais scandalisé.
- J'étais scandalisée.

Ben tahliye edildim.

J'ai été expulsé.

Kabul edildim mi?

M’approuve-t-on ?

Ben terk edildim.

- On m'a largué.
- On m'a larguée.
- J'ai été largué.
- J'ai été larguée.

Öğle yemeğine davet edildim.

J'étais invité à déjeuner.

Bugün okulda alay edildim.

On s'est moqué de moi aujourd'hui à l'école.

Sachiko'nun partisine davet edildim.

Je suis invité à la fête de Sachiko.

Onların düğününe davet edildim.

J'ai été invité à leur mariage.

Ben de davet edildim.

J'ai aussi été invité.

Tom'un partisine davet edildim.

J'ai été invité à la fête de Tom.

Şartlı olarak tahliye edildim.

Je suis en liberté conditionnelle.

Akşam yemeğine davet edildim.

J'étais invité à dîner.

- Davet edildin.
- Davet edildim.

J'étais invité.

Onun açıklaması ile ikna edildim.

J'étais convaincu par son explication.

Yarın bir partiye davet edildim.

- J'ai été invité à une fête demain.
- J'ai été invitée à une soirée demain.

Bil bakalım? Üniversiteye kabul edildim.

Devine quoi ? J'ai été accepté à l'université !

Onun suçlu olduğuna ikna edildim.

J'étais convaincue qu'il était coupable.

Yurtdışına gitmeye davet edildim ama istemiyorum.

J'ai été invité pour aller à l'étranger, mais je ne veux pas.

Bu gece bir partiye davet edildim.

- Je suis invité à une fête ce soir.
- Je suis invitée à une soirée ce soir.

Eski bir arkadaşım taradından davet edildim.

- Je fus invité par un vieil ami.
- Je fus invité par une vieille amie.

Bir sonraki seçimde formu doldurdum ve kabul edildim.

Je me suis donc inscrit au recrutement suivant et on m'a admis.

Ben yurt dışına gitmek için davet edildim ama gitmek istemedim.

- On m'a invité à partir à l'étranger, mais je n'ai pas voulu y aller.
- On m'a invité à partir pour l'étranger, mais je ne voulais pas partir.

Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.

Je me sentais mal, aussi je fus admis à l'hôpital. Cependant, il s'avéra qu'il n'y avait rien qui n'allait réellement pas chez moi.