Examples of using "Ederseniz" in a sentence and their french translations:
Alors, si vous le permettez,
- Je le ferai, si vous insistez.
- Je le ferai, si tu insistes.
Si tu lui demandes, il t'aidera.
- Ça serait vraiment bien si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner.
- Ça serait vraiment bien si tu pouvais te joindre à nous pour dîner.
- Ça serait vraiment bien si vous pouviez vous joindre à nous pour déjeuner.
- Ça serait vraiment bien si vous pouviez vous joindre à nous pour dîner.
Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.
Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans !
Si vous continuez à enfreindre les règles du club, vous en serez exclu.
Si tu suis ce programme minceur, ça va forcément marcher.
Un passeport est d'ordinaire nécessaire lorsque vous voyagez à l'étranger.
'Non monsieur, si vous enregistrez des images sans la permission des parents dans Zoom,
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent.
On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.
Si vous emmenez un enfant dehors et pointez la lune, l'enfant regardera la lune. Si vous faites la même chose avec un chien, le chien regardera le doigt.