Examples of using "Düşündüğünden" in a sentence and their french translations:
Vous êtes plus fort que vous ne le pensez.
- Je suis plus âgé que tu ne le penses.
- Je suis plus vieux que tu le penses.
- Les enfants sont plus malins que tu ne penses.
- Les enfants sont plus malins qu'on ne pense.
- Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.
- L'Histoire est plus compliquée que tu ne penses.
- L'Histoire est plus compliquée que vous ne pensez.
Je suis plus solide que tu ne le penses.
- Je ne suis pas certain de ce que tu pensais.
- Je ne suis pas certaine de ce que tu pensais.
- Je ne suis pas certain de ce que vous pensiez.
- Je ne suis pas certaine de ce que vous pensiez.
- Il est plus vieux que vous ne pensez.
- Il est plus vieux que tu ne penses.
Je suis plus âgé que tu ne le penses.
Il est plus tard que tu ne penses.
Je suis plus âgé que tu ne le penses.
- Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais.
- Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez.
- Je ne suis pas certain de ce qu'il pensait.
- Je ne suis pas certaine de ce qu'il pensait.
- C'est plus récent que tu ne le penses.
- C'est plus récent que vous ne le pensez.
Elle est plus jeune que tu ne penses.
- Elle est plus vieille que vous ne pensez.
- Elle est plus vieille que tu ne penses.
- Il est plus beau que tu le penses.
- Il est plus beau que tu penses.
- Elle est plus belle que tu le penses.
- Elle est plus belle que tu penses.
J'en sais plus sur toi que tu ne le crois.
- Nous sommes beaucoup plus forts que ce que tu pensais.
- Nous sommes beaucoup plus forts que ce que vous pensiez.
- Tom est bien plus jeune que tu ne le crois.
- Tom est bien plus jeune que vous ne le croyez.
Apprendre le français requiert plus de temps que ce que la plupart des gens pense.
Tom ne voulait rien jeter parce qu'il pensait qu'il pourrait en avoir besoin à l'avenir.
Tom pense savoir combien d'argent Mary gagne, mais Mary se fait bien plus que ce que Tom pense.