Translation of "Tarih" in French

0.014 sec.

Examples of using "Tarih" in a sentence and their french translations:

Tarih boyunca

Au cours de l'Histoire,

- Tarih kendini tekrarlar.
- Tarih tekerrür eder.

L'histoire se répète.

- Tom tarih öğretiyor.
- Tom tarih dersi veriyor.
- Tom tarih öğretmenliği yapıyor.

Tom enseigne l'histoire.

Tarih koyar mısın?

- Peux-tu tenir le délai ?
- Pouvez-vous tenir le délai ?

Üniversitede tarih okuyor.

Il étudie l'histoire à l'université.

Tarih çalışmayı severim.

J'aime étudier l'histoire.

Askeri tarih okudu.

- Il étudia l'histoire militaire.
- Il a étudié l'histoire militaire.

Son tarih yaklaşıyor.

La date limite s'approche.

Tarih kendini tekrarlar.

L'histoire se répète.

Bir tarih seç.

- Choisissez une date !
- Choisis une date !

O, tarih uydurdu.

Il a composé l'histoire.

Tom tarih öğretmenidir.

Tom est professeur d'histoire.

Tarih bölümünde doktora yaptım

J'ai obtenu mon doctorat en histoire,

Gündemimiz Türk Tarih Kurumu

notre agenda Société historique turque

tarih boyunca hep savaşmışız

nous avons toujours combattu à travers l'histoire

Öğrencilerin çoğunluğu tarih sevmiyor.

Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire.

O, tarih dersinde uyukladı.

Il somnola en cours d'histoire.

Hayatımı tarih çalışmasına adayacağım.

Je passerai ma vie à étudier l'histoire.

Piknik içi tarih kararlaştıralım.

Décidons de la date du pique-nique.

O tarih dalında uzmanlaştı.

Elle s'est spécialisée en histoire.

O, bana tarih öğretti.

Il m'a appris l'histoire.

Tarih, düşündüğünden daha karmaşıktır.

- L'Histoire est plus compliquée que tu ne penses.
- L'Histoire est plus compliquée que vous ne pensez.

Okulda tarih dersi verdi.

Il enseignait l'histoire à l'école.

Tarih dersinden nefret ediyordum.

- Je détestais les cours d'histoire.
- J'ai détesté les cours d'histoire.

Gerçek insanlar tarih yapar.

Les personnes réelles font l'histoire.

Tarih eğitimi yapmak istiyorum.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Tarih galipler tarafından yazılır.

L'Histoire est écrite par les vainqueurs.

Tarih kazananlar tarafından yazılır.

L'Histoire est écrite par les vainqueurs.

Ben tarih okumayı seviyorum.

J'aime étudier l'histoire.

Doğum günün hangi tarih?

Quelle est la date de ton anniversaire ?

Büyüdüğümde tarih öğretmek istiyorum.

- Plus tard, j'aimerais être professeur d'histoire.
- Je veux enseigner l'histoire, lorsque je serai grand.

Tarih sadece kendini tekrarlıyor.

L'histoire ne fait que se répéter.

Tom bir tarih öğretmeni.

Tom est professeur d'histoire.

Bay Jackson tarih öğretmenimiz.

Monsieur Jackson est notre professeur d'histoire.

- Tüm vaktini tarih çalışmalarına ayırdı.
- Tüm zamanını tarih çalışmalarına adadı.

Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.

. Onların tarih bölümü, erken insanlardan tarih öncesinden dünya savaşlarına ve ötesine

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

Ve toplumdaki tarih bilincini arttırmak

et la sensibilisation à l'histoire dans la société

Siz Türk Tarih Kurumunun başına

vous vous dirigez vers la Société historique turque

Neyse dönelim Türk Tarih Kurumuna

Quoi qu'il en soit, revenons à la Société historique turque.

Göbeklitepe sayesinde tarih yeniden yazılıyor

L'histoire se réécrit grâce à Göbeklitepe

tarih boyunca hep yer değiştirmiş

toujours déplacé à travers l'histoire

Tarih onun ana branşı değil.

L'Histoire n'est pas sa spécialité.

Bay Ito tarih öğretir mi?

M. Ito enseigne-t-il l'histoire ?

Madeni paradaki tarih 1921'dir.

La date sur la pièce de monnaie est 1921.

Alternatif bir tarih önerir misiniz?

Pourriez-vous suggérer une autre date ?

O, üniversitede tarih eğitimi yapıyor.

Il étudie l'histoire au lycée.

Bir tarih dersine ihtiyacım yok.

- Je n'ai pas besoin de cours d'histoire.
- Je n'ai pas besoin d'une leçon d'histoire.

Ve tarih sonsuza dek değişti.

Et l'histoire fut changée pour toujours.

Tarih dersi saat dokuzda başlar.

Le cours d'histoire commence à neuf heures.

O, üniversitede tarih eğitimi alıyor.

Il étudie l'histoire à l'université.

Onlar gezi için tarih belirlediler.

- Ils ont décidé de la date du voyage.
- Elles ont décidé de la date du voyage.

Bay Green bir tarih öğretmenidir.

M. Green est prof d'histoire.

O bize tarih dersi veriyor.

Il nous enseigne l'histoire.

Tarih beşeri bilimlerin bir dalıdır.

L'Histoire est une branche des humanités.

Tarih yine kendini tekrar ediyor.

L'Histoire se répète à nouveau.

Tarih boyunca insanlar birbirlerinin kuyusunu kazdılar

Des tranchées ont été creusées entre les gens, oui,

Peki, Türk Tarih Kurumunun amacı ne?

Alors, quel est le but de la Société historique turque?

Tarafından sunulan 'Nil: 5000 Yıllık Tarih'

diffuseur et auteur britannique Bettany Hughes.

Genel anlamda, tarih kendini tekrar eder.

En règle générale, l'histoire se répète.

O kitabı kütüphanin tarih bölümünde bulacaksın.

- Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
- Vous trouverez ce livre dans la section histoire de la bibliothèque.

Tarih yazmak, geçmişten kurtulmanın bir yoludur.

Écrire l'histoire est une manière de se débarrasser du passé.

Tarih birçok bilinmeyen dâhinin hikayeleriyle doludur.

L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés.

Toplantı için bir tarih tespit et.

Fixez une date pour la réunion.

Naziler onun adını tarih kitaplarından sildiler.

- Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire.
- Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire.

Biz aslında henüz bir tarih belirlemedik.

Nous n'avons pas encore fixé de date.

Binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor . Onların tarih bölümü, erken insan ve tarih öncesinden

sur la science, la technologie, le monde naturel et l'histoire.

Bana o gün bir tarih yazıldığı söylendi.

et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

Eğer bizim Türk Tarih Kurumumuz olmaz ise

si nous n'avons pas de société historique turque

Türk Tarih Kurumu, Mustafa Kemal Atatürk'ün emriyle

Société historique turque, sur ordre de Mustafa Kemal Atatürk

Türk Tarih Kurumu bu işe el atmadı

La Société historique turque n'a pas géré ce travail

O yüzden, Türk Tarih Kurumunun başkanı değişmiş

donc le président de la Société historique turque a changé

Tom'un tarih öğrenimi gördüğü yer Oxford Üniversitesiydi.

C'est à l'université d'Oxford que Tom étudiait en histoire.

Tarih öncesi heykelcilik çok farklı şekillerde yorumlanmış.

Les figurines préhistoriques ont été interprétées de nombreuses manières différentes.

- Son teslim tarihi yaklaşıyor.
- Son tarih yaklaşıyor.

La date limite s'approche.

Bu tarih kitabı lise öğrencileri için yazılmıştır.

Ce livre d'histoire est écrit pour des lycéens.

Benim için, tarih çok etkileyici bir konu.

Pour moi, l'histoire est un sujet fascinant.

O sonraki toplantı için ona tarih önerdi.

Elle l'a informé de la date de la prochaine réunion.

Tom coğrafya ve tarih derslerine de girer.

Tom enseigne également la géographie et l'histoire.

Türk Tarih Kurumu ne iş yapar o zaman?

Que fait la Société historique turque?

Işte Türk Tarih Kurumu bu yüzden çok önemlidir

Voilà pourquoi la Société historique turque est si importante

Bunun asıl bağırılması gereken yer Türk Tarih Kurumudur

le point principal de cela devrait être crié est la Société historique turque

Patreon sayfamızı ziyaret edin . Ekstra epik tarih içeriği

anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Tatillerimi, tarih kitapları veya klasikler okuyarak geçirmek istiyorum.

J'aimerais passer mes vacances à lire des livres d'histoire ou des classiques.

Bu Tarih ders kitabı lise öğrencileri için tasarlanmış.

Ce livre d'histoire est conçu pour les lycéens.

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

La Société historique turque a acquis une personnalité juridique distincte

O yıllarda kurulan Atatürk Kültür Dil Tarih Yüksek Kurumu'na

Ataturk Culture Language History Institution établie au cours de ces années

Sabun yapmak için çeşitli süreçler tarih boyunca icat edildi.

De multiples procédés ont été inventés au cours de l'Histoire pour fabriquer du savon.

Türk Tarih Kurumu sayesinde ise biz artık tarihimizi öğrenmeye başladık

Grâce à la Société historique turque, nous avons commencé à apprendre notre histoire.

Ve insanlar "pekala, bunlara tarih için güvenemezsin, onlar kurgu!" Diyorlar.

Et les gens disent "eh bien, ne peut pas compter sur ceux-ci pour l'histoire, ce sont de la fiction!"

- Beth'den onun tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması istenildi.
- Beth'e tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması rica edildi.

Son feignant de petit ami demanda à Beth de lui faire ses devoirs d'Histoire.

Bunları yapmak için Türk Tarih kurumunun ne yaptığına bir bakalım mı?

Voyons ce que la Société historique turque fait pour les faire?

Tarih boyunca bu tarz olaylardan ve virüslerden hep fakir kısım etkilenmişti

Les pauvres ont été touchés par de tels événements et virus au cours de l'histoire.