Examples of using "Kitabın" in a sentence and their hungarian translations:
Itt a könyved.
Itt van a könyved.
Sok könyved van.
Mennyi könyved van?
- Melyik a te könyved?
- Melyik az ön könyve?
Mi a címe a könyvnek?
A könyved megváltoztatta az életemet.
A könyved fejjel lefelé van.
A könyv költsége öt dollár.
Mennyi könyved van?
Két könyved van?
Tiszta por volt a könyv.
A könyv csak németül kapható.
A könyv illusztrációi nagyon jók.
Mi a címe annak a könyvnek?
Ki a szerzője ennek a könyvnek?
Két könyved van.
- Átolvastad a könyvet, ugye?
- Átolvasta a könyvet, ugye?
- Átolvastátok a könyvet, ugye?
- Átolvasták a könyvet, ugye?
Tomi ebből a könyvből két példányt vett.
A könyv öt dollárba kerül.
Ez az új könyved?
Ennek a könyvnek te vagy a szerzője?
Emlékszel annak a könyvnek a címére?
- Hiányzik ennek a könyvnek az utolsó oldala.
- Ennek a könyvnek az utolsó oldala hiányzik.
Mondd el a benyomásodat erről a könyvről!
A könyv első része nehezebb, mint a második.
Tom mondta, hogy az a könyv érdekfeszítő.
Ez a könyv még mindig a szerzői jog védelme alatt áll.
Ez a könyv valószínűleg hasznos lesz számodra.
- Annak a könyvnek a borítóján volt néhány tintapaca.
- Azon a könyvborítón volt pár tintafolt.
Melyik a te könyved, ez vagy az?
Tom a Marytól kapott pénzt egy könyvbe rejtette.
Ezt a könyvet nehéz megérteni.
Aztán ráébredtem, ilyenkor belebújok a könyvbe,
Ha valaki megkérdezné, hogy mi a történet lényege, tényleg fogalmam sincs.